Articles

prawo Wirginii

A. Sąd może wydać nakaz ochronny zgodnie z niniejszym rozdziałem w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa osoby składającej petycję oraz członków rodziny lub gospodarstwa domowego osoby składającej petycję po (i) wydaniu petycji lub nakazu lub skazania za jakiekolwiek przestępstwo wynikające z popełnienia aktu przemocy, siły lub zagrożenia lub (ii) rozprawie przeprowadzonej zgodnie z podsekcją d § 19.2-152.9. Nakaz zabezpieczenia wydany na podstawie niniejszej sekcji może zawierać jeden lub więcej z następujących warunków, które należy nałożyć na pozwanego:

1. Zakaz aktów przemocy, przemocy, groźby lub przestępstw, które mogą spowodować obrażenia ciała lub mienia;

2. Zakazanie przez pozwanego takich kontaktów z wnoszącym petycję lub członkami rodziny lub gospodarstwa domowego wnoszącego petycję, jakie sąd uzna za niezbędne dla zdrowia lub bezpieczeństwa takich osób;

3. Wszelkie inne ulgi niezbędne do zapobiegania (i) aktom przemocy, przemocy lub groźby, (ii) przestępstwom, które mogą spowodować obrażenia ciała lub mienia, lub (iii) komunikacji lub innego kontaktu ze strony pozwanego; oraz

4. Przyznanie osobie składającej petycję posiadania zwierzęcia towarzyszącego określonego w § 3.2 – 6500, jeżeli osoba składająca petycję spełnia definicję właściciela zawartą w § 3.2-6500.

B. z wyjątkiem przypadków przewidzianych w podsekcji C, nakaz ochronny może być wydany na określony czas, maksymalnie do dwóch lat. Nakaz zabezpieczenia wygasa o godzinie 23:59 ostatniego określonego dnia lub o godzinie 23:59 ostatniego dnia dwuletniego okresu, jeśli nie określono daty. Przed wygaśnięciem postanowienia zabezpieczającego wnioskodawca może złożyć pisemny wniosek o przesłuchanie w celu przedłużenia postanowienia. Postępowanie o przedłużenie postanowienia zabezpieczającego ma pierwszeństwo przed sądem. Sąd może przedłużyć nakaz zabezpieczenia na okres nie dłuższy niż dwa lata w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa osoby składającej petycję lub osób będących członkami rodziny lub gospodarstwa domowego wnioskodawcy w momencie złożenia wniosku o przedłużenie. Przedłużenie nakazu zabezpieczenia wygasa o godzinie 23:59 ostatniego określonego dnia lub o godzinie 23: 59 ostatniego dnia dwuletniego okresu, jeśli nie określono daty. Żadne z postanowień niniejszego dokumentu nie ogranicza liczby rozszerzeń, które mogą być wymagane lub wydane.

C. po skazaniu za akt przemocy określony w § 19.2-297.1 i na wniosek ofiary lub pełnomocnika do Spraw wspólnoty w imieniu ofiary, sąd może wydać nakaz ochronny dla ofiary zgodnie z niniejszym rozdziałem w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa ofiary. Nakaz zabezpieczenia może zostać wydany na dowolny rozsądny okres, w tym do końca życia pozwanego, który sąd uzna za niezbędny do ochrony zdrowia i bezpieczeństwa ofiary. Nakaz ochrony wygasa o 23: 59. w ostatnim dniu określonym w nakazie ochronnym, jeśli w ogóle. W przypadku skazania za naruszenie nakazu ochronnego wydanego zgodnie z niniejszą podsekcją sąd, który wydał pierwotny nakaz ochronny, może przedłużyć nakaz ochronny, o ile sąd uzna to za konieczne do ochrony zdrowia i bezpieczeństwa ofiary. Przedłużenie nakazu zabezpieczenia wygasa o godzinie 23:59 ostatniego wskazanego dnia. Żadne z postanowień niniejszego dokumentu nie ogranicza liczby rozszerzeń, które mogą zostać wydane.

D. Kopia nakazu zabezpieczającego jest doręczana pozwanemu i dostarczana wnoszącemu petycję tak szybko, jak to możliwe. Sąd, w tym Sąd Okręgowy, jeżeli sąd okręgowy wydał nakaz, niezwłocznie, ale we wszystkich przypadkach nie później niż do końca dnia roboczego, w którym nakaz został wydany, wprowadzi i przekaże drogą elektroniczną do Virginia Criminal Information Network dane identyfikacyjne pozwanego oraz imię i nazwisko, datę urodzenia, płeć i rasę każdej osoby objętej ochroną przekazaną sądowi, a także niezwłocznie przekaże poświadczoną kopię nakazu zabezpieczającego i zawierającą wszelkie takie informacje identyfikacyjne do głównego organu ścigania odpowiedzialnego za doręczenie i wprowadzenie nakazu zabezpieczającego. rozkazy. Po otrzymaniu nakazu przez główny organ ścigania Agencja niezwłocznie weryfikuje i wprowadza wszelkie niezbędne zmiany do informacji identyfikacyjnych i innych odpowiednich informacji wymaganych przez departament policji stanowej do sieci informacji kryminalnej w Wirginii utworzonej i utrzymywanej przez Departament zgodnie z rozdziałem 2 (§ 52-12 i nast.) z tytułu 52 i postanowienie doręcza się niezwłocznie po doręczeniu pozwanemu i należytym odesłaniu do sądu. Po doręczeniu Agencja wykonująca doręczenie wprowadza datę i godzinę doręczenia oraz inne odpowiednie informacje wymagane do sieci informacji kryminalnej Wirginii i dokonuje należytego zwrotu do sądu. Jeżeli postanowienie zostanie później rozwiązane lub zmienione, Kopia postanowienia o rozwiązaniu lub zmianie zostanie również poświadczona, przekazana niezwłocznie do głównego organu ścigania odpowiedzialnego za doręczenie i wprowadzenie nakazów ochronnych, a po otrzymaniu nakazu przez główny organ ścigania, Agencja niezwłocznie zweryfikuje i wprowadzi wszelkie niezbędne zmiany do informacji identyfikacyjnych i innych odpowiednich informacji wymaganych przez departament policji stanowej w sieci informacji kryminalnej w Wirginii, jak opisano powyżej, a nakaz zostanie doręczony niezwłocznie i z należytą starannością. powrót do sądu.

E. O ile nie przewidziano inaczej, naruszenie nakazu ochronnego wydanego na podstawie niniejszego rozdziału stanowi obrazę sądu.

F. sąd może ocenić koszty i honoraria adwokackie wobec każdej ze stron, niezależnie od tego, czy nakaz ochrony został wydany w wyniku pełnego przesłuchania.

G. Każdy wyrok, postanowienie lub dekret, stały lub tymczasowy, wydany przez sąd właściwej jurysdykcji w innym stanie, Stanach Zjednoczonych lub którymkolwiek z jego terytoriów, posiadłości lub dóbr wspólnych, Dystrykcie Kolumbii lub przez Sąd plemienny o właściwej jurysdykcji w celu zapobiegania aktom przemocy lub grożącym lub molestowaniu, kontaktom lub komunikacji z inną osobą lub fizycznej bliskości, w tym którymkolwiek z warunków określonych w podsekcji A, jest przyznany pełnej wiary i uznania i egzekwowany w Wspólnocie, tak jakby był to rozkaz Sądu. Commonwealth, pod warunkiem rozsądnego powiadomienia i możliwości bycia wysłuchanym, zostały udzielone przez jurysdykcję wydającą osobie, przeciwko której nakaz ma być egzekwowany, w stopniu wystarczającym do ochrony należnych praw procesowych takiej osoby i zgodnym z Prawem Federalnym. Osoba uprawniona do ochrony na podstawie takiego zagranicznego postanowienia może złożyć postanowienie w dowolnym odpowiednim Sądzie Okręgowym, składając w sądzie poświadczoną lub wzorową kopię postanowienia. Po złożeniu takiego wniosku Urzędnik niezwłocznie przekazuje poświadczoną kopię nakazu do głównego organu ścigania odpowiedzialnego za doręczenie i wprowadzenie nakazów ochronnych, który po otrzymaniu wpisuje nazwisko osoby podlegającej nakazowi i inne odpowiednie informacje wymagane przez departament policji stanowej do sieci informacji kryminalnej w Wirginii utworzonej i utrzymywanej przez Departament zgodnie z rozdziałem 2 (§52-12 i nast.) w tytule 52. Jeżeli jest to praktyczne, sąd może przekazywać informacje drogą elektroniczną do Virginia Criminal Information Network.

Po przeprowadzeniu dochodzenia przez organy ścigania Wspólnoty, Urzędnik udostępnia kopię każdego zagranicznego nakazu złożonego w tym sądzie. Funkcjonariusz organów ścigania może, wykonując swoje obowiązki, polegać na kopii zagranicznego nakazu ochronnego lub innych odpowiednich dowodach, które zostały mu dostarczone z dowolnego źródła, a także może polegać na oświadczeniu każdej osoby chronionej postanowieniem, że nakaz pozostaje w mocy.

H. każda ze Stron może w każdej chwili złożyć do sądu pisemny wniosek o rozwiązanie lub zmianę postanowienia. Postępowanie w sprawie zmiany lub rozwiązania postanowienia zabezpieczającego ma pierwszeństwo przed sądem. Po złożeniu przez wnioskodawcę wniosku o rozwiązanie postanowienia zabezpieczającego, postanowienie o rozwiązaniu może zostać wydane ex parte przez sąd z rozprawą lub bez niej. Jeżeli odbywa się rozprawa ex parte, jest ona przesłuchiwana przez Trybunał tak szybko, jak to możliwe. Jeżeli postanowienie o rozwiązaniu zostało wydane ex parte, sąd doręcza kopię takiego postanowienia pozwanemu zgodnie z §§ 8.01-286.1 i 8.01-296.

I. Ani organ ścigania, adwokat Rzeczypospolitej, sąd, ani Kancelaria, ani żaden z nich nie może ujawnić, z wyjątkiem między sobą, adresu zamieszkania, numeru telefonu lub miejsca zatrudnienia osoby chronionej przez nakaz lub rodziny tej osoby, z wyjątkiem zakresu, w jakim ujawnienie jest (i) wymagane przez prawo lub przepisy Sądu Najwyższego, (ii) niezbędne do celów egzekwowania prawa, lub (iii) dozwolone przez sąd z ważnego powodu.

J. nie pobiera się opłat za złożenie lub doręczenie petycji zgodnie z niniejszą sekcją.

K. W tej sekcji:

„Kopia” zawiera kopię faksu, a

„nakaz ochronny” zawiera początkowy, zmodyfikowany lub rozszerzony nakaz ochronny.

L. po wydaniu nakazu ochronnego Urzędnik sądu udostępnia osobie składającej petycję informacje publikowane przez Departament Służby Sprawiedliwości w sprawach karnych dla ofiar przemocy domowej lub dla osób składających petycję w sprawach o nakaz ochronny.