Articles

National Lampoons świąteczne wakacje: Ellens 10 najśmieszniejszych cytatów, w rankingu

istnieje kilka filmów wakacyjnych bardziej znanych lub kultowych niż Święta Narodowe Lampoon. Ten klasyk z 1989 roku przynosi śmiech ze swoim znakiem firmowym lampońskim Głupotą i zwariowanymi wybrykami, gdy Clark feebly próbuje zorganizować rodzinne święta Bożego Narodzenia. Film potrafi być absurdalny i zany, zapewniając jednocześnie ujmujące i relativable chwile rodzinne.

niezapomniany charakter świąt Bożego Narodzenia można również przypisać kolorowej obsadzie, zwłaszcza jeśli chodzi o dziwaczną i nieudolną postać ojca, Clarka. Jednak żona Clarka, Ellen, również służy jako sympatyczna postać – ta, która jest raczej niedoceniana, jeśli chodzi o jej subtelny, sarkastyczny humor. Podczas gdy głupi Clark i Eddie mają tendencję do przyciągania uwagi, jeśli chodzi o niektóre z najzabawniejszych, najbardziej cytowanych kwestii filmu, Ellen ma więcej niż swój udział w humorystycznych zingers, zbyt.

10 ” mamy dużo miejsca. Mnóstwo Ręczników. Mnóstwo Wszystkiego!”

częścią uroku Ellen jest jej dowcipny, subtelny sarkazm, często przekazywany z zdenerwowanym tonem i ekspresją – zachowując się przyjaźnie na powierzchni. Wiele z tego wychodzi, gdy ma do czynienia z ekscentrycznymi kuzynami, Eddiem i Catherine, którzy mają tendencję do wpadania jej za skórę.

jeden z tych klasycznych momentów przychodzi wkrótce po przybyciu tych dwóch nieproszonych gości. Ich zaskakujący wygląd skłania do tej Ponad-the-top przyjaznej linii od Ellen. Najwyraźniej stara się przemyśleć logistykę przyjęcia kolejnych kilku osób mieszkających w jej domu przez kilka dni.

9 ” Clark… Audrey zamarzła od pasa w dół.”

Ellen ma kilka momentów w serii wakacje, w których pozornie musi zwrócić uwagę na dobro Audrey (lub jej brak) Clarkowi. W końcu często okazuje się nieświadomy, jeśli chodzi o jego córkę. Dzieje się tak w pierwszym filmie, w którym najwyraźniej zmaga się nawet z przypomnieniem sobie jej imienia.

Ten Knebel do biegania jest przywracany na początku Świąt Bożego Narodzenia, który pokazuje Griswolds trekkingowi przez zamarzniętą pustynię, aby ścinać własne drzewo. Nawet gdy Audrey wielokrotnie wspomina o swoich odrętwiałych nogach i palcach u nóg, a Ellen mówi tę zabawną kwestię, Clark naciska na nią bez obaw. Najwyraźniej, to jest ” wszystko część doświadczenia.”

8″.. I O Mojej Matce Oskarżającej Twoją Matkę O Kupowanie Tanich Hot-Dogów. A Twoja Matka Oskarża Moją Matkę O Depilację Górnej Wargi.”

Boże Narodzenie wakacje Clark Ellen w łóżku

w noc przed przyjazdem rodziców do domu, Clark i Ellen są w łóżku omawiając zalety rodzinnego święta Bożego Narodzenia. Ellen ma wątpliwości i budzi obawy o nieuniknione bóle głowy, które przyniesie ich dziwaczna, kłócąca się rodzina.

niezachwianie pozytywny, zdrowy Clark przypomina jej, że Święta Bożego Narodzenia to rozwiązywanie i przekraczanie tych różnic. Ale dowcipna Ellen ma bardziej praktyczne, konkretne podejście, wchodząc w Zabawne szczegóły kłótni między ich matkami. To jeden z tych klasycznych momentów „sitcomu”, które sprawiają, że Wakacje Świąteczne wyróżniają się zarówno zabawnymi, jak i ujmującymi.

7 ” czy mógłbyś o tym pamiętać następnym razem, gdy wpadniesz w szał?”

nic dziwnego, że Ellen dobrze zna męża – zwłaszcza po tym, jak była świadkiem jego napadów złości i ekscentryczności minionych wakacji. Po tym, jak Clark kończy swój kultowy wykład na temat jego rodziny-zainspirowany jego brakującym bonusem-Ellen słusznie go wzywa.

ale w przeciwieństwie do oryginalnych wakacji, które pokazują bardziej wściekłą, zaskoczoną reakcję, tym razem nie wydaje się wcale zaskoczona, ponieważ przypomina mu, że to wydarzenie było jego pomysłem. Jej pozbawiony emocji, „grubszy” ton głosu, gdy mówi ten cytat, wydaje się to oddawać. W jakiś sposób ta bardziej rutynowa reakcja jest jeszcze zabawniejsza.

6″

Eddie jest czymś w rodzaju” czarnej owcy ” z rodziny Griswoldów, z głupotą i niekompetencją, która sprawia, że Clark wygląda na wyrafinowanego. Wiele razy mówi się, że człowiek walczy tylko o utrzymanie rodziny i utrzymanie finansów w porządku.

ta wada charakteru zostaje przywrócona przez ten subtelnie zabawny cytat Ellen, która ponownie emanuje odcieniem sarkazmu lub niedowierzania, gdy mówi. To oczywiste, że w oświadczeniu o niejasnych perspektywach Eddiego nie ma zbyt wiele do powiedzenia od kuzyna. Wyraz jej twarzy naprawdę to sprzedaje.

5 „Witamy w naszym domu – co z niego zostało.”

biorąc pod uwagę trudne szczęście, jakie mają Griswolds – a zwłaszcza Clark -, prawdopodobnie nie jest zaskoczeniem, że ich dom jest miejscem katastrofy w ostatnim akcie świątecznych wakacji. Policja przyjrzała się temu z pierwszej ręki, po wezwaniu do odzyskania porwanego biznesmena i aresztowaniu sprawców.

podążając za chaosem i Falloutem, Ellen wita ich w „tym, co zostało z ich domu” – stwierdzenie, które robi się zabawniejsze, będąc całkiem blisko prawdy.

4 „Przepraszam, to pierwsze porwanie naszej rodziny.”

National Lampoon

biorąc pod uwagę działania szwagra z pierwszych wakacji, Eddie postanawia zatrzymać mężczyznę wbrew jego woli za obietnicę zapłaty. Tym razem jednak nie jest to szef firmy Wally World, ale szef Clarka, Frank Shirley. Zgodnie z oczekiwaniami, to porwanie przyciąga nieuniknione ciepło ze strony władz, które wkrótce wtargną do ich domu. Ale ten zbrodniczy czyn nie powstrzymuje Ellen przed utrzymaniem swoich przyjaznych sposobów, gdy „przeprasza” policję za wykroczenia swojej rodziny.

lekceważenie powagi sprawia, że jest to dość zabawne – wraz z faktem, że w rzeczywistości nie jest to do końca prawda. Wystarczy zapytać Russa Lasky ’ ego, ofiary napadu złości Clarka podczas pierwszych wakacji.

3 ” nie chcę spędzić wakacji martwy!”

Christmas Vacation Opening 2 tailing truck

cechą charakterystyczną Ellen jest jej talent do uderzania Clarka twardymi prawdami poprzez kolorowy, tępy język. Ten klejnot z aktu otwierającego to jeden z jej najlepszych momentów pod tym względem.

Clark jako Clark – wdaje się w pojedynek z innym kierowcą, który wypada gdzieś pomiędzy przepychanką a ulicznym wyścigiem. Nawet zanim wyląduje pod ciężarówką, umieszcza swoją rodzinę w dość niebezpiecznym miejscu, prowokując, śledząc i wyprzedzając kierowcę. Cue ten pamiętny – i prawie proroczy-cytat z jego zdenerwowanej żony.

2 ” Święć się imię Twoje. I Wybacz Mojemu Mężowi, On Nie Wie, Co Robi.”

otwarcie Świąt Bożego Narodzenia pod ciężarówką

Clark udaje się prześcignąć samego siebie po drobnej bójce z innym kierowcą, wybiegając tuż pod ciężarówką i prawie zostając przez nią zmiażdżonym. W tym momencie złośliwe uwagi i żarty Ellen ustępują miejsca zabawnej modlitwie i błaganiu o wybaczenie jej wyraźnie nieudolnego męża.

To jest zwieńczone szalonym „amen!”od samego Clarka. Najwyraźniej ten desperacki apel do niebios wydaje się działać, gdy kończy się on na wyrwaniu się z niewoli pod dużym pojazdem.

1 „No cóż, Nie wiem co powiedzieć poza tym, że są święta i wszyscy jesteśmy w nędzy.”

Boże Narodzenie wakacje Ellen Boże Narodzenie i wszyscy jesteśmy w nieszczęściu cytat're all in misery quote

świetne komedie zazwyczaj mają co najmniej kilka linijek, które wykraczają poza same filmy i stają się mocno cytowane przez fanów, czasami nawet osiągając status meme.

Ten cytat – powiedziany Audrey w odniesieniu do jej niezadowolenia z rodziny – pasuje do rachunku, jeśli chodzi o zingers Ellen. To zachwycająca, relatywna linia, która znalazła się nawet na koszulkach i świątecznych swetrach.

Stephen Lagioia (240 opublikowanych artykułów)

Stephen jest zapalonym graczem Nintendo, Indie i retro, który od czasu do czasu gra w Xboxa, głównie w formie binge sessions Overwatch. Jest miłośnikiem historii, początkującym pisarzem krótkich opowiadań i pobożnym metalowcem, który lubi słabo bębnić w Black Sabbath na swoim tanim zestawie perkusyjnym. Kiedy jego ukochane Chicago Cubs lub Bulls nie grają, zazwyczaj lubi oglądać przypadkowe filmy dokumentalne lub kampowe Horrory.

więcej od Stephen Lagioia