Articles

Wat is de meest bruikbare vreemde taal in Slowakije?

u vindt weinig Duitstaligen in Oekraïne. U zult er waarschijnlijk een aantal vinden in Tsjechië en Slowakije. Misschien Polen ook, niet zeker.iedereen in Oekraïne, behalve boeren die in gebieden wonen waar je nooit naartoe gaat, spreekt Russisch. Het is eigenlijk een voorkeurstaal in een groot deel van het land. Ik ben ervan overtuigd dat de meerderheid van de Oekraïense burgers, zelfs degenen die zichzelf als etnisch Oekraïens beschouwen, er de voorkeur aan zou geven alleen Russisch te spreken als ze dat konden. Bijna iedereen spreekt daar zowel Russisch als Oekraïens, dus als je Russisch leert, kun je het overal gebruiken.

Russisch staat niet echt dicht bij Pools, Tsjechisch en Slowaaks. Ja, ze hebben allemaal een aantal wortel woorden gemeen zeker, maar ze zijn niet zo dicht als Russisch en Oekraïens, waar ongeveer 90% van de woordenschat is hetzelfde. Ik heb gesproken met zowel inheemse Russische Als Oekraïense sprekers over pools en ze vertelden me allemaal dat ze bijna niets konden begrijpen toen ze Pools hoorden spreken. Ik ken een leraar Engels in Oekraïne die optrad als tolk voor enkele Poolse zakenlieden die naar haar stad kwamen op zakenreis naar een lokale fabriek. Zij en de Polen moesten Engels met elkaar spreken omdat de polen geen Russisch konden verstaan (ze woont in het oosten van Oekraïne waar russisch de dagelijkse taal is) en de Russisch sprekenden geen Pools konden verstaan. Ik heb Tsjechisch gehoord en hoewel ik woorden kan uitkiezen die lijken op Russisch, kan ik er veel zin in hebben.
Russisch is waarschijnlijk de beste taal in het algemeen om te leren en het is een geweldige gateway taal naar andere Slavische talen, maar in Slowakije en de Tsjechische Republiek, moet je het gebruiken als een taal van laatste redmiddel met de wetenschap dat het beter is dan niets, maar verwacht geen wonderen. Studenten in die 2 landen en Polen worden niet langer gedwongen door hun regeringen om Russisch te leren, dus het is niet zo nuttig als het zou zijn geweest in de dagen van de USSR. Voordat ik een paar jaar geleden naar Hongarije ging, las ik enkele toeristen die hier postten die zeiden dat Russisch erg nuttig was in Hongarije en dat is een complete leugen. We kwamen in 10 dagen 2 mensen tegen die Russisch konden spreken. We zijn veel verder gekomen met Engels daar. Als dit je helpt, Russisch spreken in Polen, Slowakije en de Tsjechische Republiek is een beetje als Roemeens spreken in Spanje. Als het alles is wat je kunt doen, is het beter dan niets omdat de talen verwant zijn, maar je moet niet veel verwachten.

Ik zou je niet aanraden Pools, Tsjechisch of Slowaaks te leren in plaats van Russisch om 2 redenen.
1) die talen zijn virutaal nutteloos buiten die landen. Russisch is op veel plaatsen nuttig.
2) deze talen zijn naar mijn mening moeilijker te leren dan Russisch. Russisch is al moeilijk genoeg. Je hoeft geen hardere taal te leren die minder nuttig is.