Vegas Revival
SUMMER In The MEADOW CITY/LAS VEGAS
3-6 juli
Fourth of July feesten
Kom naar Plaza Park voor live muziek, een parade, watermeloen eten wedstrijd, en de Fiesta Run. (505) 454-1401, ext. 3272; lasvegasnewmexicofiestas.wordpress.com Rough Rider Motorcycle Rally motorrijders uit alle lagen van de bevolking herscheppen een traditie van Teddy Roosevelt. Tattoo wedstrijd, bloed rijden, fiets loterij, leveranciers, en live muziek. (505) 617-5632; roughridermotorcyclerally.com
Augustus 1-9
Heritage Week
gesponsord door het Citizens Committee for Historic Preservation, omvat dit jaarlijkse evenement lezingen, muziek, een chile-and-beer fest, pioneer dinner, garden tour, drivein movies, en meer. De meeste programma ‘ s zijn gratis. (505) 425-8803; lvcchp.org
2 augustus
plaatsen met een historische Sites Tour
Een hoogtepunt van de Erfgoedweek. Neem een kijkje in het Castañeda Hotel, Montezuma Castle, Onze Lieve Vrouw van Smarten kerk, en Adobe en Victoriaanse huizen tijdens deze niet-begeleide tour. $20. (505) 425-8803; lvcchp.org
6-10 augustus
San Miguel County Fair
bekijk de agrarische overvloed, handwerk, culinaire vaardigheden, en meer. County fairgrounds, N. M. 65; (505) 454-1497; visitlasvegasnm.com Meadow City Music Fest Main Street Las Vegas organiseert gratis livemuziek en activiteiten voor kinderen op het plaza. (505) 617-6800; meadowcityarts.org 23 augustus: People ‘ s Fair: div id:&: muziek in Carnegie Park: Kunst, Ambachten, voedselverkopers en muziek buiten de historische Carnegie Library. (505) 425-1085; lasvegasartscouncil.org
Need to Know
Start
Het Las Vegas Visitor Information Center in het oude depot naast het Castañeda Hotel biedt kaarten en een brochure van historische gebouwen. Vanaf daar kunt u hoefijzer, maar parkeren is over het algemeen gemakkelijk te vinden en gratis. 500 Railroad Ave.; (505) 425-3707; visitlasvegasnm.com Charlie ‘ s Spic & Span Bakery and Café heeft nationale aandacht getrokken voor zijn down-home New Mexico–stijl ontbijt en lunches (715 Douglas Ave.; 505-426-1921). JC ‘ s New York Pizza Department is de nieuwe jongen in de stad met pizza by the slice (131 Bridge St.; 505-454-4444). The Old Town Drafthouse (139 Bridge St.; 505-850-6839) serveert Britse stijl ale en de immer populaire taco ‘ s en andere gerechten uit El Rialto Restaurant & Lounge. 141 Bridge St.; (505) 454-0037
Shop
Plaza Antiques (1805 Old Town Plaza; 505-454 – 9447) and Rough Rider Antiques (501 Railroad Ave.; 505-454-8063) verkopen meubels, Aardewerk, Kunst, Boeken, en meer. Blowin ‘ in the Wind is een boetiek en galerie die zijn grote ruimte vult met hippe kleding, lokale kunst, sieraden en huisdecoratie (108 Bridge St.; blowininthewind1.com; 505-454-1050). El Zócalo Cooperative Art Gallery verzamelt tientallen lokale makers en omvat Meredith Britt ’s cut-paper collages en Todd Christensen’ s miniatures of Vegas landmarks (212 Plaza St.; 505-454-9904). Tome on the Range bevat een breed scala aan literatuur, waaronder bijna elke auteur die aanspraak kan maken op een toehold op het Land van betovering. 158 Bridge St.; (505) 454-9944
Stay
Franchisehotels lijn de zakelijke route langs I-25. Voor een gevoel van plaats en geschiedenis, inchecken in het Plaza Hotel; kamers vanaf $83. 230 Plaza St. (505) 425-3591; plazahotel-nm.com
leer
Slip into the City of Las Vegas Museum & Rough Rider Memorial for exhibits on local history (727 Grand Ave.; 505-426-3205; lasvegasmuseum.org). het Santa Fe Trail Interpretive Center heeft foto ‘ s, artefacten en historische gesprekken. 116 Bridge St.; (505) 425-8803; lvcchp.de eerste keer dat ALLAN AFFELDT 10 jaar geleden in het Castañeda Hotel gluurde, dacht hij dat het een verloren zaak was-een ander tragisch hoofdstuk in de afbrokkelende saga van Harvey House lodgings die ooit de spoorlijn bezaaid had en het Westen hielp temmen. Albuquerque ’s Alvarado Hotel was verdwenen, samen met Gallup’ s El Navajo, Lamy ’s El Ortiz, Vaughn’ s Las Chavez, en anderen.
“mensen konden geen manier vinden om ze te redden,” zegt Affeldt, “en deze, het leek gewoon duidelijk, het was slechts een kwestie van tijd.”The 1898 Castañeda, an exemplar of Mission Revival style, whispered of danger and decay. Het huisvestte een bar die Affeldt beschreef als ” surrealistisch.”Gerenoveerd decennia geleden in een slapdash mash-up van rustieke-cowboy-meets-jaren zeventig-disco, Het opende op vreemde tijden op occasionele dagen, net genoeg om de drank licentie te valideren.toen had Affeldt een ander Harvey gem, La Posada, gerenoveerd in Winslow, Arizona. Onder zijn hand veranderde het hotel van een verouderende doorn in een uitgestrekte Bijenkorf gevuld met Kostgangers. Dus toen Vegas mensen zich afvroegen hoe een verbouwd hotel hun stad zou kunnen opfleuren, genesteld op de oostelijke flank van de Sangre De Cristo Bergen, slechts 60 mijl ten oosten van Santa Fe, dachten ze aan Affeldt. Hij werd hun Don Quichot. Maar elke keer als hij tegen het prijskaartje van de Castañeda schoof, zakte hij.
“eerst was het $2 miljoen, dan een miljoen en een half,” zegt hij.gezien de vele miljoenen dollars extra kosten van nieuw sanitair, een nieuw dak, nieuwe bedrading, opnieuw geconfigureerde muren, asbestvermindering en wie weet wat nog meer in een gebouw dat slechts 20 gastenkamers zou kunnen opleveren, liep Affeldt weg. Maar hij keek altijd terug-op een centrum bruisend met schilderachtige winkels, op een overvloed aan Victoriaanse architectuur, op warmwaterbronnen en forelstromen, alles op slechts een zijstap van de I-25.in April zakte de prijs van de Castañeda naar $450.000, waarna de sleutels uiteindelijk in Affeldt ‘ s zak terecht kwamen. De dag na zijn aankoop, hij sprak met een vol vergadering van de Las Vegas Rotary Club, waarvan de leden deelden niet alleen een nostalgie voor het mekka het hotel vroeger, maar een gretigheid om kick-start een economie te gewend aan de langzame Baan.”Dit is een van de mooiste kleine steden in het Westen,” vertelde Affeldt de groep. “Ik hoop dat de Castañeda is gewoon een katalysator, zodat Las Vegas weer wordt Las Vegas Grandes—de grote Las Vegas.”Slechts blokken verderop, in verschillende zakken van de drie historische wijken van de stad, andere zakenmensen waren al aan het werk aan de volgende evolutie van Vegas. Als de Castañeda zich bij de Mars voegt, komen hun paden samen naar een kantelpunt.
Wat ligt er voor ons? Een offbeat mix van historische charme, antiekwinkels, Noord-New Mexico realness-en misschien een onverwachte streak van hipsterish bootstrap ondernemerschap, compleet met tech-savvy kinderen, een bekroonde brouwerij, en zelfs ambachtelijke augurken.BILLY The KID, DOC HOLLIDAY en FRED HARVEY lopen een bar binnen. Het klinkt als de opzet voor een grap, maar het kan echt zijn gebeurd. Las Vegas (“The meadows”), een afgelegen land-grant dorp, groeide toen de Santa Fe Trail in 1821 door New Mexico liep. De spoorlijn arriveerde in 1880, en Victoriaanse architectuur bloeide, helemaal van de sporen tot de Old Town plaza.ondanks de gentiliteit die dergelijke gebouwen impliceren, was de stad gruizig en ruw, een magneet voor beruchte outlaws en achterbakse politici.Stephen Fried, auteur van Appetite for America, een beroemde biografie van Fred Harvey en zijn Hotel empire, zegt dat Billy, Doc en Fred elkaar waarschijnlijk kruisten toen de hoogte van het Wilde Westen zijn meest beschavende factor begroette.
Harvey zette zijn claim op top-shelf klantenservice. In samenwerking met de Atchison, Topeka & Santa Fe Railway, trok het bedrijf reizigers naar exotische gebieden ten westen van Missouri, en verleidde hen om te blijven hangen langs de weg.in de jaren 1880 had Harvey toezicht gehouden op de bouw van het prachtige Montezuma hotel zes mijl ten noorden van Vegas. Hoewel het twee keer afbrandde, herstelde het bedrijf het elke keer, waardoor bezoekers naar de warmwaterbronnen, ijsvijvers en berglandschappen van het gebied trokken. (Vandaag, Montezuma Castle is de thuisbasis van de Armand Hammer United World College of the American West, een middelbare school in het internationale Baccalaureate programma; rondleidingen worden aangeboden tijdens het schooljaar.de Castañeda, genoemd naar Pedro de Castañeda, kroniekschrijver van Francisco Vásquez de Coronado ’s expeditie uit 1540, was ontworpen als de eerste van drie luxe stops op een specifieke Westelijke tour, samen met de Alvarado en de Grand Canyon’ s El Tovar. Toen lokale timmerlieden en metselaars de Castañeda voltooiden, rekruteerde toekomstige President Theodore Roosevelt lokale cowboys om te dienen als ruwe ruiters in de Spaans-Amerikaanse Oorlog. Hoewel hun diensttijd kort was, schitterde hun nationale heldenmoed. In 1899 hielden ze de eerste Rough Rider reünie op de gloednieuwe Castañeda; Teddy zelf stond op de voorgrond. De stad vestigde daarna een jaarlijkse traditie die doorging tot de laatste van de honorees zijn laarzen voor de laatste keer uittrok.in 1948, toen het Harvey empire vervaagde, draaiden de Castañeda hun tenen omhoog. Twee volgende eigenaren probeerden het terug te brengen, maar reizigers checkten in bij nieuwere hotels, bleven een nacht en zoemden toen weg. In de komende decennia, de toeristische economie sputterde, ondanks zijn rip-snuiven geschiedenis, levendige kunstscene, naast de deur national forest, 900-plus eigenschappen op de National Register of Historic Places, en twee hogescholen (New Mexico Highlands University en Luna Community College). Elke keer als Affeldt en zijn vrouw, kunstenaar Tina Mion, op bezoek kwamen, vertrokken ze verbaasd.
“gedurende 10 jaar kwamen we naar voren en vroegen we:’ Waarom zijn er hier geen mensen?””
met de Castañeda zijn ze van plan om dat te veranderen. Hun plannen omvatten het combineren van een aantal van de oorspronkelijke 40 kamers en gedeelde baden in zelfstandige suites. Het hoogtepunt: een twee verdiepingen tellende suite die gasten in de klokkentoren van het gebouw brengt en beschikt over een klein balkon met uitzicht op de binnenplaats. Ze herstellen de lunchroom en eetzaal, redden zoveel mogelijk van de enorme keukenapparatuur en verbeteren de geperste tinplafonds en terrazzo vloeren op de eerste verdieping. Kamers kunnen binnen een jaar worden geopend tegen een prijs van $119 tot $ 160 per nacht.Fried, die een ad hoc Legioen leidt van wat hij “Fred Heads”noemt—amateurhistorici die dol zijn op de geschiedenis van The railroad en The Harvey legacy—anticipeert op veel reserveringen. “Het gaat heel leuk worden,” zegt hij. “Veel mensen gaan verbinding maken met een deel van de geschiedenis van New Mexico dat niet goed bekend is.in zijn eerste WEEK van eigendom slopen Affeldt en een bemanning tientallen jaren van verwaarlozing (waaronder die vreemde bar) en ruimden het op tijd op om een welkomstfeest te organiseren, bijgewoond door Gouverneur Susana Martinez en een aantal van de inwoners van de stad. De lobby is gevuld met kunstenaars, herbouwende pleitbezorgers, arbeiders, politici en bedrijfsleiders. Gekleed in alles van cowboylaarzen en Carhartts tot bankierspakken en zondagse jurken, ze verdienden een serenade door de Robertson High School Mariachi Cardenal.zonder twijfel zou de innovatieve Fred Harvey de opkomst van DIY cool in Vegas vandaag bewonderen. In de Parachutefabriek kon hij zich verwonderen over een middelbare scholier in Las Vegas die een T-shirt met computergestuurde lichten inbedde. Misschien zou hij een Old Town Drafthouse ale proeven, gemaakt in wat de eigenaren noemen een “nano Brouwerij”—Klein van formaat, groot in regionale bekendheid.
Vraag bijna elke lokale micro-ondernemer: “waarom Vegas?”en ze zullen tout een overvloed aan betaalbaar onroerend goed en een gemeenschap te popelen om risico’ s te nemen.Margaret Smith, een inwoner van het nabijgelegen Rociada die overal woonde, werd niet verkocht op Las Vegas, maar hield van de leegstaande winkel die ze een jaar geleden vond op Bridge Street. Terwijl zij en haar man, kunstenaar David Schaum, het verbouwden tot hun Blowin’ in de Wind gallery, bleven buren binnenvallen om hen op te vrolijken en nieuwe vriendschappen op te bouwen.”tegen de tijd dat we onze grote opening hadden,” zegt ze, “waren we verliefd geworden op Vegas.”(Fans van” One of Our 50 is Missing, ” let op: dat de grote opening werd uitgesteld een paar weken omdat de levering bedrijf stuurde de galerie sieraden gevallen naar de andere Las Vegas.in 2012 richtte Mariano Ulibarri uit Vegas de Parachute Factory op, een maker space-een site voor gemeenschappelijk creëren met high-tech apparatuur – als onderdeel van zijn master in media arts uit Highlands. Geboren in Vegas, verhuisde hij en uiteindelijk leerde Engels in Japan met zijn vrouw, maar de liefde van familie trok hen terug. De Parachute Factory begon met de missie om kinderen te verbinden met technologie en is uitgegroeid tot een Bridge Street-kamp met alles, van pinhole—camera ‘ s tot 3D-printers-en het verwelkomt ook volwassenen. Drop-in programma ‘ s staan open voor iedereen die geïnteresseerd is in het buigen van hun creativiteit (parachutefactory.org).
Ulibarri noemde het programma naar een vervallen gebouw waar hij graag naar zou verhuizen op de plaza. Lang leeg, het ooit gehuisvest een Koreaanse Oorlog-Tijdperk parachute fabriek die legioenen van Noord-New Mexico vrouwen in dienst. Zijn Parachutefabriek, gemodelleerd naar maker spaces in veel grotere steden, heeft nationale faam gewonnen voor het aansteken van de vonk in een kleine stad.
” ze doen ze in San Francisco, maar hebben moeite om iemand te vinden die dingen kan lassen, ” zegt Ulibarri. “Hier kan ik een steen gooien en 12 mensen raken die lassen om hun hekken te repareren. We hebben New Yorkse transplantatieartiesten die vroeger metroingenieurs waren die met kinderen werkten. We hebben robuuste en hightech alles in één ruimte.tot nu toe was zijn motto “Just try anything “en” Why Vegas?”hij zegt dat het simpel is:” de economie wordt minder getroffen dan andere plaatsen. En er is een geïsoleerd gevoel, dus dingen uit noodzaak laten gebeuren komt vaker voor dan plaatsen als San Francisco. Een deel ervan, “voegt hij toe,” was gewoon mijn vrienden en onze kinderen bij elkaar willen krijgen.een van die vrienden, Miguel Melendez, vestigde zich in een kraam in het Old Town Drafthouse aan de overkant van de straat en beschreef hoe hij opgroeide in het gebied, verhuisde naar Albuquerque en, bij zijn terugkeer zes jaar geleden, merkte het “gebrek aan biercultuur, maar veel mensen die van ambachtelijk bier genoten.”Hij en mede-eigenaar Joshua Woodlee zetten hun hoofden bij elkaar, vond een aantal lokale mensen bereid om te helpen, en binnen negen maanden de New Mexico Craft Brewing Co. had zijn eerste partij klaar, met een taproom verbonden met El Rialto Restaurant & Lounge.”afgelopen oktober, op het Albuquerque Hopfest, rolden we naar beneden in mijn pick-up truck, naast Marble Brewery, en kwamen thuis met de tweede plaats Best Of Fest,” Melendez zegt. “Mijn telefoon is rinkelen van de haak met Distributeurs.”De hipster vibe gaat verder in de War Dancer gallery op de plaza, waar kunstenares Diana Whitten haar poging lanceerde om binnen het jaar een commerciële keuken voor de Gemeenschap op te richten. Het doel: lokale amateurchefs een plek geven om hun zelfgemaakte lekkernijen om te zetten in winkelartikelen.
“mensen willen glutenvrije gebak, pesto en hummus maken”, zegt ze. “Iemand wil jerky doen. We werken samen met alle lokale boeren en rundvleesproducenten.”In perfecte Portlandia Mode, Whitten is van plan om moeder werkt augurken te maken.
voorbij de galerij worden in het Plaza Park muziekfestivals gehouden. Santeros hebben de stammen van dode bomen uitgehouwen tot uitnodigende beelden. Bridge Street ‘ s Tome op de Range blijft bewijzen dat onafhankelijke boekhandels kunnen gedijen in het tijdperk van Amazon. Het gebouw van de E. Romero Hose & Fire Company wordt gerenoveerd tot een Brandweermuseum. Casa De Cultura, een non-profit groep, heeft bluesfestivals gehouden en lokale jongeren gerekruteerd om speelse muurschilderingen te maken, met plannen voor een collectie muurschilderingen geïnspireerd door kunstenaar-activist Banksy. Jaarlijkse evenementen zoals de Rough Rider Motor Rally en de plaatsen met een verleden Historische Sites Tour trekken bezoekers van over de hele wereld.in 2013 noemde de American Planning Association Bridge een van de top 10 straten van het land voor het succesvol combineren van de oorsprong van “het Wilde Westen” met een heterogene mix van gerestaureerde Griekse, Italiaanse, Georgische, Queen Anne, neoklassieke en koloniale architectuur.”
Kudos terzijde, de straat legt nog steeds aanspraak op te veel kapotte bedrijven en gebroken ramen. Het Plaza Hotel, een 1882 koningin van de stad die Affeldt ook hoopt te kopen, is open voor het bedrijfsleven, maar failliet na een 2009 uitbreiding gebarsten hoofden met een nationale economische inzinking. Affeldt ziet Vegas’ wonden, maar voorspelt dat de Castañeda en de stad zullen genezen op zijn minst een aantal van hen. “We hopen veel te doen met lokale producten en met het tochthuis”, zegt hij. “Er is hier veel ondernemende energie. Er zijn antiekwinkels en restaurants. Sommigen kunnen gewoon volhouden, en als er meer mensen in de stad waren, zouden ze het beter doen.terwijl Affeldt over de toekomst sprak, werd een stuk van zijn droom hoorbaar; alsof op cue, een trein fluit klonk, zwak en eenzaam, een stem uit het verleden inhalen tot het heden. ✜
Leave a Reply