Articles

Japanse achternamen: onder de gebruikelijke verdachten vindt u zeker enkele curveballs

bij het lezen van langere lijsten met Japanse namen — bijvoorbeeld in afsluitende aftiteling of aanwezigheidsregisters — heb ik altijd twee nogal tegenstrijdige indrukken. Aan de ene kant zijn er een handvol veel voorkomende achternamen die overal lijken te zijn. Maar aan de andere kant, je bent er altijd zeker van om een naam of twee je voelt dat je nog nooit hebt gezien — laat staan uitgesproken — voor te vinden.

hoe ongerijmd dit ook mag lijken, beide indrukken hebben een vleugje waarheid. Maar, om te beginnen, hoeveel Japanse achternamen zijn er eigenlijk? Dit is een nogal lastige vraag, omdat het totale aantal namen cruciaal afhangt van hoe we besluiten ze te tellen.

een eerste probleem in dit opzicht zijn achternamen die hetzelfde klinken maar verschillende kanji-tekens gebruiken. Neem namen met kawa (rivier), bijvoorbeeld, die kunnen worden geschreven of 川 Of 河. Dienovereenkomstig is er 川原 En 河原 voor Kawahara, 川村 en 河村 voor Kawamura enzovoort.

dingen worden complexer wanneer we karakters opnemen die technisch gezien hetzelfde zijn maar in verschillende versies komen. Bekend is shima (eiland), waarvoor we zowel 島 en de iets drukker 嶋. Een andere beruchte kandidaat voor onzekerheid is sawa (moeras), waar de traditionele with naast de vereenvoudigde 沢 bestaat. Heeft familie田田 (Sawada) dezelfde achternaam als familie田田 (Sawada), of zullen ze boos zijn om op deze manier op één hoop gegooid te worden?

het meest in het bijzonder in dit opzicht zijn de Saitō ‘ s, waarvan het eerste karakter, voor sai, komt in niet minder dan vier verschillende versies: 斉, 齊, 斎, En 齋. Overigens komen de eerste twee veel voor in West-Japan, terwijl de laatste vaak voorkomen in het oosten en noordoosten van het land.

zelfs als een naam identieke kanji heeft, is er nog ruimte voor variatie. Dat komt omdat er in heel veel gevallen verschillende lezingen zijn voor Namen die er schriftelijk precies hetzelfde uitzien. 高田 gaat dus voor Takada of Takata, reads leest zowel Kawano als kōno, en 東, om welke reden dan ook, bestaat naast elkaar als Higashi en Azuma. De meest bonte naam is 丹生, die in totaal 26 verschillende lezingen heeft, waaronder alles van nioi tot Mibu.

Dit zijn de belangrijkste factoren die het tellen van Japanse achternamen buitengewoon moeilijk maken. Volgens schattingen door de site isまあああ (namae Sāchi, “Naam Zoeken”; name.sijisuru.com/Columns/fnamenum), varieert het totale aantal dus tussen de 50.000 en 300.000, afhankelijk van hoe we tellen.

Telproblemen niettegenstaande zijn de meeste enquêtes het eens over de meest voorkomende achternamen. Hier zijn de top 10, zoals gegeven door de site 名字由来 netto (Myōji Yurai netto, “Achternaam oorsprong netto”; www.myoji-yurai.net/prefectureRanking.htm): 1) 佐藤 (Satō), 2) 鈴木 (Suzuki), 3) 高橋 (Takahashi), 4) 田中 (Tanaka), 5) 伊藤 (Itō), 6) 渡辺 (Watanabe), 7) 山本 (Yamamoto), 8) 中村 (Nakamura), 9) 小林 (Kobayashi), en 10) 加藤 (Katō).

samen hebben ongeveer 12 miljoen mensen een van deze achternamen. Dit komt neer op ongeveer 10 procent van de Japanse bevolking, en verklaart dus waarom we altijd de gebruikelijke verdachten op deze naamlijsten vinden.

merk op dat alle top 10 namen uit twee karakters bestaan, en dit is in feite een zeer duidelijke tendens. Zelfs in de top 100 zijn er slechts drie namen van één personage-Hay (Hayashi), 森 (Mori) en 原 (Hara) — en slechts twee namen met drie karakters: 佐々木 (Sasaki) En 長谷川 (Hasegawa).

achternamen met meer dan drie karakters zijn uiterst zeldzaam. Zo zeldzaam, in feite, dat slechts één van hen in de top 5,000 komt. Proficiat aan de ongeveer 3.400 mensen genaamd 勅使河原 (teshigawara), die komen in rang 3.676 van de lijst. Maar dat is nog steeds niets vergeleken met de twee vijf-karakter achternamen die op dit moment in gebruik zijn: 勘解由小路 (kadenokōji) en 左衛門ル郎 (saemonsaburō). De eerste heeft rang 92.602, terwijl voor de laatste geen ranglijst beschikbaar is.

een lijst van zeer zeldzame achternamen, ongeacht de lengte, is te vinden op bit.ly/hennanamae. Het bevat curiosa zoals 辺銀 (pengin), 鬼 (oni, “Ogre”), en — kun je het geloven? – 砂糖 (Satō, “suiker”).

tussen de twee huizen van Satō, die met de zeldzame, suikerhoudende achternaam (砂糖) en hun alomtegenwoordige leeftijdsgenoten (藤藤), is er veel grond te bedekken. Dit maakt elke lijst met Japanse namen een meest opwindende lees.

De top 10 van de Japanse achternaam

  1. 佐藤 Satō
  2. 鈴木 Suzuki
  3. 高橋 Takahashi
  4. 田中 Tanaka
  5. 伊藤 Itō
  6. 渡辺 Watanabe
  7. 山本 Yamamoto
  8. 中村 Nakamura
  9. 小林 Kobayashi
  10. 加藤 Katō

In drie weken tijd, in deze kolom een kijkje nemen op de Japanse eerste namen.

in een tijd van zowel verkeerde informatie als te veel informatie is kwaliteitsjournalistiek belangrijker dan ooit.door u in te schrijven, kunt u ons helpen het verhaal goed te krijgen.

SUBSCRIBE NOW

fotogalerij (klik om te vergroten)

  • uw merk maken: persoonlijke zegels in een etalage dragen een verscheidenheid aan Japanse achternamen. / GETTY IMAGES

trefwoorden

geschiedenis, Kanji, taal, Nihongo, namen