de Spaanse culturele tradities in Latijns-Amerika
tradities, feestelijke feestdagen en verleidelijk bijgeloof. Als u geïnteresseerd bent in het leren van Spaans, is het verkennen van de Latijnse cultuur een geweldige manier om uw taalvaardigheden te verbeteren. Bereid je voor op een fascinerende reis vol historische juweeltjes en fiesta ‘ s!
Er is een divers landschap van Latijnse feestdagen die over de hele wereld worden gevierd. Dat komt omdat elk Spaanstalig land zijn eigen tradities heeft die honderden – of zelfs duizenden-jaren terug kunnen gaan. In heel Latijns-Amerika en Spanje, vindt u geen tekort aan redenen om te vieren.
Als u Spaanse lessen volgt, zal het leren van de taal u in staat stellen om dieper in deze tradities te duiken en te communiceren met de Gemeenschappen die ze vieren. Stel je voor dat je een vriend vraagt om zijn eigen herinneringen te delen aan carnaval of het slaan van de piñata als kind!
deze lijst zal ingaan op enkele van de meest populaire Latijnse feestdagen en tradities. Gebruik het als uitgangspunt voor een diepere duik in de Spaanse cultuur in Latijns-Amerika en daarbuiten.
klik door deze inhoudsopgave als u op zoek bent naar iets specifieks:
- Spaanse tradities
- Mexicaanse tradities
- kersttradities
- vakantietradities
- Spaanse gebruiken
- bijgeloof
Spaanse tradities
Piñatas
u hebt misschien al kartonnen piñata’ s gezien die versierd zijn met felgekleurd papier-maché op verjaardagsfeestjes van kinderen. Geblinddoekte deelnemers proberen de piñata met een stok te raken, om hem open te breken en fruit, snoepjes en andere lekkernijen erin te morsen.Er wordt veel gespeculeerd over de ware oorsprong van de piñata. Sommigen geloven dat ze zijn ontstaan in China, in dierlijke vormen zoals koeien en ossen. Andere rapporten beweren dat piñata ’s afkomstig zijn uit Mexico met de Azteken en Maya’ s, en oorspronkelijk kleipotten waren gemaakt in de vorm van de goden.toen piñatas voor het eerst naar Spanje kwam, werd de eerste zondag van de vastentijd de “dans van de Piñata” genoemd.”Terwijl de eerste piñata’ s in Spanje van klei werden gemaakt, werden er uiteindelijk decoraties en felle kleuren aan het ontwerp toegevoegd.
hoewel de geschiedenis van de piñata Een spirituele betekenis heeft, worden hedendaagse piñata ‘ s vooral gebruikt voor spelletjes tijdens feesten en vieringen. Het is ook een van de meest populaire Mexicaanse tradities.
kweepeer anos
voor meisjes in Spaanse landen betekent de 15e verjaardag een volwassen worden. De familie geeft een groot feest, genaamd een Quinceañera, die begint met een Misa de acción de gracias, of het geven van dank voor het voltooien van de kindertijd.
De festejada (Jarige Job) draagt een formele jurk en ontvangt geschenken van familieleden. Gemeenschappelijke Quinceañera geschenken zijn tiara ‘ s, Armbanden en oorbellen.een traditionele Quinceañera begint met een kerkelijke ceremonie, gevolgd door een feest met eten, muziek en dans. Dit is ook een van de meest voorkomende Mexicaanse tradities.
Carnaval
in Spaanstalige landen worden carnavalsvieringen gehouden tussen eind januari en begin maart, de tijd voorafgaand aan de vastentijd.
Carnaval wordt algemeen erkend als de laatste kans om te vieren voor de vastentijd. Er zijn vele festiviteiten, waaronder dansen en muziek, gedurende de dag en nacht. Spaanse tradities voor carnaval omvatten ook het aankleden en het dragen van maskers.
zie ook: 50 interessante feiten over Spanje
Mexicaanse tradities
Día de la Virgen De Guadalupe
vrome katholieken in Mexico maken elk jaar op 12 December een bedevaart naar de Basilica de Guadalupe in Mexico-Stad. De datum herdenkt de verschijning van de Maagd Maria aan Juan Diego in 1531.volgens het verhaal geloofde niemand dat Juan Diego de Maagd had gezien en vroeg hem om terug te komen met bewijs. De Maagd verscheen weer en vertelde Juan Diego om bloemen te verzamelen in zijn jas.hij keerde terug naar de aartsbisschop van Mexico-Stad en liet de bloemen vallen. Een wonderbaarlijke afbeelding van de Maagd was gevormd op het materiaal, dat vandaag wordt weergegeven in de basiliek. Veel Mexicaanse tradities, zoals deze, hebben religieuze betekenis.
Día de la Independencia
Mexico luidt de bel in het Nationaal paleis in Mexico-stad en roept “Viva México!”Dit is een van de meest gevierde Mexicaanse tradities.er is elk jaar een nationale militaire parade op 16 September. Om Mexico ‘ s onafhankelijkheid van de Spaanse overheersing te vieren, versieren mensen hun huizen, kleden zich in de kleuren van de vlag, gooien confetti, en houden feesten waar ze zich tegoed doen aan traditionele gerechten.
San Judas Tadeo
Dit is een van de vele Mexicaanse tradities met spirituele betekenis. San Judas Tadeo (St. Jude Thaddeus) staat bekend als de Heilige van verloren zaken. Op de 28e dag van elke maand verzamelen mensen zich in de Kerk van San Hipólito, de kerk gewijd aan St.Jude in het centrum van Mexico-Stad.mensen brengen iconen en standbeelden van St. Judas mee, en vragen om zijn zegen en hulp in moeilijke omstandigheden. Dezelfde evenementen worden gehouden elke 28 oktober, dat is St. Jude ’s saint’ s day.
Spaanse kersttradities
Posadas
oorspronkelijk Spaanse kersttradities, zijn Posadas nu ook Guatemalteekse en Mexicaanse tradities. In het Spaans betekent posada “herberg”, en in Mexico houden mensen kaarsen en zingen liedjes terwijl ze Maria En Jozef ‘ s zoektocht naar onderdak in Bethlehem naspelen.
Kerstposada ‘ s duren van 16 December tot kerstavond.
Nochebuena
Nochebuena (“de Goede nacht” /Kerstavond) is een familiefeest. Traditioneel zouden gezinnen lechón (varkensvlees) hebben voor het diner op Nochebuena, maar in meer recente tijden varieert de maaltijd afhankelijk van de regio.
Diner bevat over het algemeen muziek en geschenken, en veel gezinnen wonen ook Misa del Gall0 (Midnight Mass) op Nochebuena.
Misa del Gallo
een andere religieuze traditie in Spanje, de Nachtmis op kerstavond heet Misa del Gallo (De Mis van de Haan). Deze gebeurtenis staat bekend als de massa van de Haan omdat men gelooft dat een haan kraaide om middernacht de dag dat Jezus werd geboren.
in Spanje steken de aanwezigen eerst kleine olielampen aan in hun huis voordat ze naar de kerk gaan. In Bolivia eten mensen alleen na de mis, meestal een traditioneel gerecht van picana de pollo, een kippenstoofpot met wortelen, erwten en aardappelen.
Reyes Magos
Reyes Magos (dag van de drie koningen) begint op 5 januari met een herhaling van de aankomst van de Drie Koningen. De Spaanse kersttraditie bestaat uit een parade, Cabalgata de los Reyes, waar de Drie Koningen te paard of op versierde praalwagens aankomen en traktaties en cadeautjes aan de kinderen gooien.
Voor het slapen gaan die avond, kinderen laten goodies voor de Koningen en laat hun schoenen uit voor de koningen te vullen met cadeautjes.
Spaanse feestdagen
dag van de doden
In Spaanse culturen is het belangrijk om familieleden en vrienden te onthouden die overleden zijn. Día de los Muertos is een bijzonder belangrijke vakantie in Mexico, waar het wordt waargenomen op 1 en 2 November. Mexicaanse tradities voor dag van de doden combineren Katholieke elementen met Azteekse rituelen. Mensen maken altaren in hun huizen met foto ‘ s, voedsel, en andere objecten die een link naar de overledene hebben.
ze bezoeken ook de graven van hun dierbaren, waar ze uren of zelfs de hele dag kunnen doorbrengen. Kunst gerelateerd aan de vakantie toont skeletten genieten van het leven aan de andere kant.
Semana Santa
Semana Santa (Heilige Week) loopt van Palmzondag tot Paaszondag en is een van de belangrijkste gebeurtenissen van het jaar in katholieke landen.hoewel heel Mexico Semana Santa viert, hebben verschillende regio ‘ s verschillende evenementen. Veel Semana Santa vieringen omvatten cascarones (gekleurde eierschalen), kerkdiensten, en het Passiespel – de re-enactment van de “passie van de Christus.”
de spaanse Douane
Las Serenatas
Een van de meer romantische tradities in Spanje, dit unieke custom omvat het inhuren van een band van mariachi, of komt u met een groep vrienden, muziek te spelen onder een minnaar venster.
traditioneel houdt de ontvanger van de serenata het licht uit tijdens het eerste nummer, doet het licht aan voor het tweede nummer, en komt naar het balkon (of opent op zijn minst het venster) voor het derde nummer.
“Provecho”
Dit is de Spaanse traditie of gewoonte om iemand een goede maaltijd toe te wensen. Het is vergelijkbaar met “bon appétit” in het Frans, maar het is niet beperkt tot lekker eten.
u kunt “provecho” zeggen wanneer u met familie of vrienden aan tafel gaat zitten, of u kunt het in het voorbijgaan gebruiken als u iemand ziet die u kent en die op het punt staat te eten.
gerelateerd: 20 eenvoudige Spaanse woorden en zinnen
Siesta ‘ s
een custom-siesta of middagdutje / rust (tussen 14.00 en 17.00 uur) is een van de klassieke tradities in Spanje en andere Spaanse landen. Het is ook een van de meest benijdenswaardige tradities over de hele wereld!
De drie uur durende siësta betekent niet per se nap-tijd voor iedereen. Sommige mensen zullen een lange lunch nemen, terwijl anderen de pauze zullen gebruiken om tijd door te brengen met hun familie.
“La Mordida”
” La Mordida ” is een van de Mexicaanse tradities voor verjaardagen.terwijl vrienden en familie “La Mordida” zingen, moet de jarige een hapje van de verjaardagstaart nemen zonder zijn of haar handen te gebruiken. Dit resulteert in het algemeen in een gezicht vol cake.
Spaans bijgeloof
Mal de Ojo
Er is een grote angst voor de mal de ojo (evil eye) in sommige Spaanse tradities. Het bijgeloof stamt uit het middeleeuwse Europa en het geloof dat een blik mensen kan vervloeken of kinderen ziek kan maken.
Er zijn verschillende remedies, zoals amuletten en armbanden, voor mal de ojo, en enkele meer specifieke behandelingen in verschillende regio ‘ s. Bijvoorbeeld, in Midden-Amerika, mensen geloven dat mal de ojo kan worden genezen door wrijven rond de oogkas met een navelstreng.
La Mal Sal
La mal sal betekent slecht zout of pech. Veel mensen weigeren om een zoutmachine te nemen, wanneer het aan hen wordt overhandigd, omdat dit wordt gezien als het ontvangen van iemands pech. In plaats daarvan moet je de zoutschudder op tafel leggen, binnen het bereik van de persoon die het wil.
vegen over Voeten
sommige Spaanse tradities zeggen dat als je over iemands voeten veegt, die persoon nooit zal trouwen.
ook wordt aangenomen dat het achterlaten van een ondersteboven bezem achter uw deur ongewenste bezoekers kan weren.
het knippen van baby’ s haar
u kunt beter twee keer nadenken voordat u het knippen van uw baby ‘ s haar. Volgens het Spaanse bijgeloof zal het knippen van het haar van een baby voordat hij of zij leert lopen, hem of haar ervan weerhouden dit te leren.
Als u wilt dat uw zoon of dochter Spaans leert spreken, knip dan niet zijn of haar haar voordat ze er een worden.
Als u deze Spaanse tradities uit de eerste hand wilt ervaren, overweeg dan een reis te maken naar een Spaanstalig land. Je zult versteld staan hoe rijk de Latijnse cultuur is als je het persoonlijk ziet. Hoe meer Spaanse training Je hebt voor je reis, hoe groter je plezier zal zijn, dus overweeg om wat gratis online Spaanse lessen te volgen voor je reis.
uw vermogen om Latijnse culturele tradities te waarderen zal alleen toenemen als u meer over de taal leert. U zult nieuwe woordenschat ontdekken en uw luistervaardigheid oefenen wanneer u luistert naar de traditionele verhalen die door de Spaanse cultuur, in Latijns-Amerika en in Europa worden verteld.
online lessen maken het mogelijk om verbinding te maken met een moedertaalspreker van overal ter wereld en de taal op de snelst mogelijke manier te leren. U kunt zelfs uw leraar vragen over de Latijnse feestdagen die ze vieren in hun eigen cultuur!
Leave a Reply