Articles

de beste vloekwoorden in andere talen

De meeste mensen gaan naar het leren van talen met een nobel doel in het achterhoofd, maar het is niet onrealistisch om aan te nemen dat je de leukste vloekwoorden in andere talen zult leren. Godslastering krabt zeker een jeuk, en op zijn minst, het is goed om op zijn minst bewust te zijn van wat mensen tegen je zeggen als ze zich pittig voelen. Zelfs als je nooit het lef hebt om terug te slaan, kan het nooit kwaad om een zieke brandwond te herkennen als je er een hoort.

en trouwens, hoe weet je dat Engelse scheldwoorden echt waar zijn? Toen we een klein panel ondervroegen van onze Babbel collega ‘ s die in andere landen zijn opgegroeid, waren de meesten het erover eens dat Engelse profaniteiten nogal repetitief zijn en overdreven gericht op seks. Misschien is de afweging dat je een F-bom overal ter wereld kunt lobben en begrepen wordt. Dat is een bepaald soort voorrecht, maar krijg je echt wat je wilt uit het leven?

Als u een verfijnde sommelier van vloekwoorden in andere talen wilt worden, is dit artikel een goede plek om uw smaakpapillen te diversifiëren. We beantwoordden enkele van de meest gegoogelde vragen over vloekwoorden in andere talen. Geniet ervan!

Veelgestelde Vragen over vloekwoorden in andere talen, beantwoord

hoe vervloek je in het Portugees?

Easy: je maakt jezelf vertrouwd met een aantal fundamentele bouwstenen woorden en stapelt ze gewoon samen. Hoe uitgebreider je wordt, hoe meer je de inzet verhoogt.

enkele basistermen die je moet leren kennen zijn foda-se (“fuck” in interjectie vorm), caralho (“dick”), en filho da puta (“son of a bitch”). Als je je extra gepassioneerd voelt, kun je ze allemaal samen rollen in één stream-of-consciousness uitdrukking van angst.

onthoud dat vloeken een emotionele kunst is, en dus niet expliciet zinvol hoeft te zijn. In Portugal kun je cona da mãe straat zeggen, wat letterlijk vertaald betekent: “je moeders vagina straat.”Waarom zou dat geen adres hebben?

Als u op zoek bent naar nog creatievere manieren om iemand te beledigen in het Portugees, hebben we ideeën.

welke handgebaren zijn aanstootgevend in Frankrijk?

laten we beginnen met een die we allemaal kennen: middelvinger. Yep, die zal ook in Frankrijk worden geregistreerd, wat wel of niet iets te maken kan hebben met het feit dat de Fransen echt van het F-woord houden. Franse mensen zeggen “fuck” bijna net zo veel als engels sprekers doen, en het lijkt zelfs ongecensureerd in Engels-talige TV-programma ‘ s en krantenkoppen in Frankrijk. Dus terwijl de aanval zal worden begrepen als je een middelvinger op te geven, het is waarschijnlijk niet de meest offensieve ding dat je kunt doen.

volgende is de kinfilm, die u misschien met Italië associeert, maar ook in Frankrijk gebruikelijk is. Het is een afwijzend gebaar dat bedoeld is om te communiceren dat het je niet kan schelen of je wilt dat de andere persoon verdwaalt.

een iets sterkere versie hiervan nodig? Sla je biceps met je handpalm als je de andere onderarm naar je gezicht ruk.

als je Frankrijk bezoekt en voorbereid wilt zijn op een aantal vreemde handgebaren die je tegenkomt, dan is hier een vrij goed overzicht. En als je iemand verbaal wilt beledigen, we hebben je gedekt.

Wat zijn de populairste Zweedse scheldwoorden?over het algemeen houden Scandinavische landen er meer van om de duivel, Satan en de hel aan te roepen dan de seks – en zindelijkhumor–gerelateerde fixaties van Engelstaligen. Maar om zeker te zijn, Zweden hebben geen probleem gooien in een kuk of een fitta wanneer ze zich verplaatst naar (de mannelijke en vrouwelijke geslachtsorganen, respectievelijk, maar in respectloze termen).

u kunt hier een uitgebreide lijst van Zweedse beledigingen vinden. Anders, hier zijn een aantal gemeenschappelijke manieren om de onderwereld in het Zweeds te roepen:

fan-devil of damn

djävul* — devil

jävlar-een meervoudsvorm van het bovenstaande dat vaak wordt gebruikt als een interjectie, zoals ” shit!”

helvete-hell

fan ta dig-may The devil take you (“fuck you,” in so many words)

*spreekwoorden omvatten jävel en djävel

Wat zijn de gekste Russische beledigingen?

Russen staan bekend als vrij kleurrijk en creatief in hun verbale uitdrukkingen. Zeker, je zult veel horen van de stereotiepe блять (bljat’, wat letterlijk “hoer” betekent, maar wordt gebruikt als het F-woord) en сука (suka, of “teef”). Je zult ze zelfs aan elkaar horen hangen, zoals ” сука блять!”. Probeer het, het is leuk.

maar de beste Russische beledigingen zijn niet noodzakelijk de eenvoudige. Let op:

Конь в пальто! (Kon ‘ v palto!)- “Paard in een jas!”Het is een onbeschofte manier om te zeggen “gaat je niets aan” of sarcastisch te reageren op iemand die je vraagt wie je bent.

Перхоть подзалупная (perhot’ podzalupnaya) — “peehole dandruff”

Хуй с горы (hui s ‘ gory) — “penis uit de bergen”

Чтоб тебе дети в суп срали (Chtob tebe deti v ‘ SUP srali) — “Moge uw kinderen in uw soep.”

Wat zijn de grappigste Spaanse scheldwoorden?

Spaanse profaniteiten kunnen een breed scala aan emoties omvatten, maar het Venn diagram van gevoelens die ze oproepen overlapt vaak met ” grappig.”

soms komt de humor voort uit het feit dat de Spaanstalige wereld groot en divers is, wat betekent dat hetzelfde woord vaak verschillende culturele betekenissen kan hebben, afhankelijk van waar je bent. Als je gewend bent aan het dialect van sommige Spaanssprekende landen, waar concha gewoon “schelp” betekent, zou je in voor een onbeschoft ontwaken in plaatsen als Argentinië en Colombia (waar het een beledigende term is voor het vrouwelijke seksuele orgaan).

soms komt de humor ook voort uit het feit dat je heel creatief kunt zijn met Spaanse obsceniteiten. Samengestelde woorden zijn belangrijk als je in het vloeken spel. Wat krijg je als je tocar (“touch”) en pelotas (“testikels”) combineert? Een tocapelotas.

Hier zijn wat meer grappige Spaanse beledigingen en vloeken:

pagafantas-een man die betaalt (“pagar”) voor al je Fanta drankjes (of wat dan ook) omdat hij wanhopig is om je voor je te winnen.

culicagado (Colombia) — “crapped ass”

Me cago en… — “I shit on….”wat precies? Jouw beslissing. Iemands melk? Alles wat beweegt? De wereld is jouw toilet.Que te folle un pez (Spanje) – ” Get fucked by a fish.”

tu puta madre en bicicleta (Spain) – “your whore mom on a bike”

zijn er scheldwoorden in het Duits?

is dit echt een vraag die je moet stellen? Om duidelijk te zijn, Duitsers zweren veel — ongeveer net zoveel als iedereen — maar de vloeken, althans volgens een van onze inheemse Duitse experts, zijn eenvoudiger en minder creatief dan ze in sommige talen zijn. Om eerlijk te zijn, Duitse beledigingen zijn vrij hilarisch en creatief, maar misschien op een meer ironische, deadpan manier.

het andere ding om op te merken is dat houdingen ten opzichte van seks en naaktheid zijn vrij ontspannen in Duitsland, dus seksuele vloekwoorden zijn niet zo vaak, omdat ze niet registreren als bijzonder taboe. Casual poep slang zoals kacke en scheiße komen vaker voor en worden beschouwd als relatief onschadelijk.

Hier zijn enkele andere goede:

arschgeige — “butt violin”

evolutionsbremse — “evolutionsbremse” (als in, je stopt letterlijk menselijke vooruitgang)

hackfresse -” a face like ground meat”

korinthenkacker – “raisin pooper”

Hoe noem je iemand een idioot in_____?

“Idiot” is misschien niet jouw idee van een vulgaire belediging, maar als het gaat om vloekwoorden in andere talen, zijn er een aantal behoorlijk grappige versies van deze klassieke burn.

Portugees: idiota; burro de merda (lit. “donkey of shit”)

Duits: vollidiot (“full idiot”)

Zweeds: Hjulet snurrar men hamstern är död (“het wiel draait maar de hamster is dood”)

Frans: crétin

Russisch: дурак (durak)

Spaans: come mierda (“stront eter”)