Articles

Avalon Project-Groot-Brittannië: Parlement-De Wet van Quebec: 7 oktober 1774

Groot – Brittannië : Parlement-De Wet van Quebec: 7 oktober 1774

een wet voor het maken van effectievere Voorzieningen voor de regering van de provincie Quebec in Noord-Amerika.overwegende dat Zijne Majesteit, door zijn Koninklijke Proclamatie op de zevende dag van oktober, in het derde jaar van zijn regering, het nodig achtte de bepalingen te verklaren die waren getroffen met betrekking tot bepaalde landen, gebieden en eilanden in Amerika, die aan Zijne Majesteit werden afgestaan bij het definitieve vredesverdrag, gesloten te Parijs op de tiende dag van februari, duizend zevenhonderdrieënzestig: En terwijl, door de regelingen gemaakt door de genoemde Koninklijke Proclamatie een zeer grote omvang van het land, waarin zich verscheidene kolonies en nederzettingen van de onderdanen van Frankrijk, die beweerde te blijven onder het geloof van het genoemde verdrag, werd verlaten, zonder enige bepaling is gemaakt voor het bestuur van de burgerlijke regering daarin; en bepaalde delen van het grondgebied van Canada, waar sedentaire visserij was gevestigd en werd uitgeoefend door de onderdanen van Frankrijk, inwoners van de genoemde Provincie van Canada in het kader van subsidies en concessies van de regering van die provincie, werden aan de regering van Newfoundland gehecht en daardoor onderworpen aan voorschriften die onverenigbaar zijn met de aard van deze visserij:; en zij het uitgevoerd door de meest voortreffelijke Majesteit van de Koning, door en met het advies en de toestemming van de Heren geestelijke en tijdelijke, en gemeentes, in dit huidige parlement bijeen, en door het gezag van dezelfde: Dat alle gebieden, eilanden en landen in Noord-Amerika, behorend tot de kroon van Groot-Brittannië, in het zuiden begrensd door een lijn van de Baai van Chaleurs, langs de hooglanden die de rivieren die zich legen in de rivier Saint Lawrence scheiden van die in zee vallen, tot een punt op vijfenveertig graden noorderbreedte, op de oostelijke oever van de rivier Connecticut, waarbij dezelfde breedtegraad direct westwaarts, door het meer Champlain, totdat, op dezelfde breedtegraad, het voldoet aan de rivier Saint Lawrence: van daar omhoog de oostelijke oever van de genoemde rivier aan het meer Ontario; van daar door het meer Ontario, en de rivier gewoonlijk noemen Niagara en vandaar langs door de oostelijke en zuidoostelijke oever van Lake Erie, volgend de genoemde Bank, totdat het zelfde zal worden door de noordelijke grens, verleend door het Handvest van de Provincie Pennsylvania, in het geval dat het zelfde zal zo worden doorsneden: en van daar langs de genoemde noordelijke en westelijke grenzen van de genoemde provincie, totdat de genoemde westelijke grens staking de Ohio: Maar in het geval dat de genoemde oever van het genoemde meer zal niet worden gevonden om zo te worden doorsneden, dan volgende de genoemde Bank totdat het zal aankomen op dat punt van de genoemde Bank die het dichtst bij de noordwestelijke hoek van de genoemde Provincie van Pensylvania, en vandaar door een rechte lijn, aan de genoemde noordwestelijke hoek van de genoemde provincie; en vandaar langs de westelijke grens van de genoemde provincie, totdat het de rivier Ohio; en langs de oever van de genoemde rivier, westwaarts naar de oevers van de Mississippi, en noordwaarts naar de zuidelijke grens van het grondgebied verleend aan de kooplieden avonturiers van Engeland, handel naar Hudson ‘ s Bay; en ook al deze gebieden, eilanden en landen, die sedert tien februari duizend zevenhonderd drie en zestig deel hebben uitgemaakt van de regering van Newfoundland, zijn, en zij zijn bij dezen, ten genoegen van Zijne Majesteit, gehecht aan, en deel van, de provincie Quebec, zoals geschapen en opgericht door de genoemde Koninklijke Proclamatie van de zevende oktober duizend zevenhonderd drie en zestig.

II

altijd verstrekt:.Dat niets hierin, met betrekking tot de grens van de provincie Quebec, in ieder geval de grenzen van een andere kolonie zal beïnvloeden.op voorwaarde dat niets in deze akte een recht, titel of bezit, verkregen uit een schenking, overdracht, of anderszins, van of naar enig land binnen de genoemde provincie of de aangrenzende provincies, zal verlengen of worden uitgelegd als een uitbreiding, vernietiging, wijziging of wijziging, maar dat hetzelfde van kracht zal blijven en van kracht zal zijn, alsof deze akte nooit was gemaakt.

IV

En overwegende dat de Bepalingen van genoemde Proclamatie, in betrekking tot de Burgerlijke Regering van de genoemde Provincie Quebec, en de Bevoegdheden givcn aan de Gouverneur en andere Ambtenaren van de genoemde Provincie, door de Subsidies en Opdrachten uitgegeven in gevolg daarvan, hebben gevonden, op Ervaring, zijn niet van toepassing op de Toestand en de Omstandigheden van de genoemde Provincie, de Inwoners waarvan bedroeg, bij de Verovering, naar boven vijf en zestig duizend Personen belijdende de Religie van de Kerk van Rome en geniet van een gevestigde Vorm van de Grondwet en Stelsel van wetten, waarbij hun Personen en goederen gedurende een lange reeks jaren vanaf de eerste vestiging van de genoemde provincie Canada waren beschermd, bestuurd en bevolen; zij werden dus verder door bovengenoemde Autoriteit uitgevaardigd.: Dat zei de Proclamatie, voor zover dit betrekking heeft op de genoemde Provincie Quebec, en de Commissie, onder het Gezag waarvan de Regering van de genoemde Provincie is op dit moment toegediend, en in alle en elk van de Verordening en Verordeningen gemaakt door de Gouverneur en Raad van Quebec voor het Moment, in vergelijking met de Burgerlijke Overheid en de Administratie van de Justitie in de genoemde Provincie, en alle Commissies aan Rechters en andere Functionarissen daarvan, worden, en het zijn hierbij ingetrokken, nietig en ijdel, en na de eerste Dag van Mei, een duizend zeven honderd vijf en zeventig.en, voor de volmaakte veiligheid en gemoedsrust van de inwoners van de genoemde provincie, wordt hierbij verklaard: dat de onderdanen van Zijne Majesteit, die de religie van de Kerk van Rome van en in de genoemde provincie Quebec belijden, de vrije uitoefening van de religie van de Kerk van Rome mogen hebben, houden en genieten, onderworpen aan de suprematie van de koning, verklaard en ingesteld door een daad, gemaakt in het eerste jaar van het bewind van Koningin Elizabeth, over alle Dominions en landen die toen deed, of daarna zou moeten behoren tot de keizerlijke kroon van dit rijk; en dat de geestelijkheid van de genoemde kerk mag houden, ontvangen en genieten van hun gebruikelijke rechten en rechten, met betrekking tot die personen alleen als de genoemde religie belijden.op voorwaarde evenwel: dat het Zijne Majesteit, zijn erfgenamen of opvolgers geoorloofd is dergelijke voorzieningen te treffen uit de rest van de genoemde gebruikelijke rechten en rechten, ter aanmoediging van de Protestantse religie, en voor het onderhoud en de ondersteuning van een protestantse Geestelijkheid binnen de genoemde provincie, zoals hij of zij van tijd tot tijd noodzakelijk en opportuun achten.op voorwaarde altijd, en zij het aangenomen, dat niemand die de religie van de Kerk van Rome belijdt en in de genoemde provincie woont, verplicht zal zijn de eed af te leggen die vereist is door het genoemde statuut dat in het eerste jaar van het bewind van Koningin Elizabeth is aangenomen, of enige andere eed die in de plaats komt van enige andere daad.; maar dat elke persoon die, door de genoemde statuten, is verplicht om de eed die daarin vermeld, zal worden verplicht, en is hierbij verplicht, te nemen en te ondertekenen van de volgende eed voor de gouverneur, of die andere persoon in de rechtbank van registratie als Zijne Majesteit zal benoemen, die hierbij gemachtigd zijn om hetzelfde te besturen; videlicet, ik A. B., doen oprecht beloven en zweren: Dat ik trouw zal zijn, en trouw zal zijn aan Zijne Majesteit Koning George, en dat hij zal verdedigen tot het uiterste van mijn macht, tegen alle verraderlijke samenzweringen, en pogingen welke dan ook, die tegen zijn persoon, Kroon, en waardigheid zal worden gemaakt; en Ik zal mijn uiterste best doen om openbaar te maken en bekend te maken aan Zijne Majesteit, zijn erfgenamen en opvolgers, alle verraad, en verraderlijke samenzweringen, en pogingen, waarvan Ik zal weten dat ze tegen hem, of een van hen zijn; en dit alles zweer ik zonder enige twijfel, mentale ontduiking, of geheim voorbehoud, en afstand te doen van alle gratie en dispensaties van enige macht of persoon, wie dan ook in tegendeel. Zo helpe mij GOD. En elke dergelijke persoon, die zal verwaarlozen of weigeren om de genoemde eed eerder genoemde af te leggen, zal oplopen en aansprakelijk zijn voor dezelfde straffen, verbeurdverklaringen, handicaps, en onbekwaamheden, als hij zou hebben gemaakt en was aansprakelijk voor het verwaarlozen of weigeren om de eed vereist door de genoemde wet aangenomen in het eerste jaar van de regering van Koningin Elizabeth.

VIII

en wordt het verder vastgesteld door bovengenoemde Autoriteit: Dat alle zijne Majesteit de Canadese Onderwerpen binnen de Provincie Quebec, de religieuze orden en Gemeenschappen alleen uitgezonderd, kan ook ingedrukt houden en genieten van hun Goederen en Bezittingen, samen met alle Gewoonten en gebruiken in vergelijking daarop, alsmede alle andere grondrechten, in een groot, ruim, en gunstig Wijze, als de zei Proclamatie, Commissies, Verordeningen en andere Besluiten en Instrumenten niet waren gedaan, en kan bestaan met hun Trouw aan zijne Majesteit, en Onderwerping aan de Kroon en het Parlement van Groot-Brittannië; en dat in alle .Zaken van controverse, met betrekking tot eigendom en burgerrechten, toevlucht zal worden gehad om de wetten van Canada, als regel voor de beslissing van dezelfde; en alle Oorzaken die hierna zal worden ingediend in een van de Hoven van Justitie, om te worden aangesteld binnen en zei dat de Provincie door zijn Majesteit, zijn Erfgenamen en Opvolgers, zal, met betrekking tot dergelijke Goederen en Rechten, worden bepaald prettig om de genoemde Wetten en de gebruiken van Canada, totdat ze worden gewijzigd of veranderd door een Verordeningen die van Tijd tot Tijd worden doorgegeven in de genoemde Provincie door de Gouverneur, vice-Gouverneur, of ‘Commander in Chief’, voor het Moment, door en met het Advies en Instemming van de Wetgevende Raad van hetzelfde, om benoemd te worden op een Wijze hierin-nadat genoemd .

IX

op voorwaarde dat niets in deze akte zal worden uitgebreid, of worden uitgelegd als uitbreiding, tot enig land dat is verleend door Zijne Majesteit, of zal hierna worden verleend door Zijne Majesteit, zijn erfgenamen en opvolgers, te worden gehouden in vrije en gemeenschappelijke Soccage.

X

ook verstrekt: Dat het wettig zal en kan zijn aan en voor iedere persoon die eigenaar is van enig land, goederen of Credits, in de genoemde provincie, en die het recht heeft om de genoemde landen, goederen of Credits te vervreemden, in zijn of haar leven, door koopakte, schenking, of anderszins, om hetzelfde te bedenken of na te laten bij zijn of haar dood, door zijn of haar laatste wil en Testament; elke Wet, gebruik of gewoonte, voorheen of nu heersende in de provincie, in tegendeel hiervan op enigerlei wijze niettegenstaande; .dit zal worden uitgevoerd hetzij volgens de wetten van Canada, of volgens de vormen voorgeschreven door de wetten van Engeland.

XI

En dat de Zekerheid en Lenity van het Strafrecht van Engeland, en de voordelen en de Voordelen voortvloeiende uit het Gebruik er van, zijn zinvol ervaren door de Bewoners van een Ervaring van meer dan negen Jaar, waarin het is gelijkmatig afgenomen: zijn het dan ook verder vastgesteld door de Autoriteit voornoemd: Dat hetzelfde zal blijven worden toegediend, en wordt waargenomen als de Wet van de Provincie Quebec, ook in de Beschrijving en de Kwaliteit van het Misdrijf als in de Methode van de Vervolging en berechting; en de straffen en verbeurdverklaringen daarbij opgelegd tot uitsluiting van elke andere regel van het strafrecht, of Wijze van handelen daarop, die deed of zou kunnen zegevieren in de genoemde provincie voor het jaar van onze Heer duizend zevenhonderd vierenzeventig; elk ding in deze daad tegengesteld daarvan in enig opzicht niettegenstaande; onverminderd de wijzigingen en wijzigingen die de gouverneur, de luitenant-gouverneur of de opperbevelhebber voorlopig heeft aangebracht, door en met het advies en de instemming van de Wetgevende Raad van de provincie, hierna te benoemen, zal van tijd tot tijd daartoe aanleiding geven, op de hierna aangegeven wijze.overwegende dat het noodzakelijk kan zijn om een groot aantal voorschriften vast te stellen voor het toekomstige welzijn en goed bestuur van de provincie Quebec, waarvan de gebeurtenissen nu niet kunnen worden voorzien, noch zonder veel vertraging en ongemak kunnen worden voorzien, zonder dat deze Autoriteit gedurende een bepaalde tijd en onder passende beperkingen wordt toevertrouwd aan personen die er wonen, en dat het op dit moment niet zinvol is een vergadering bijeen te roepen; : Dat het voor Zijne Majesteit, zijn erfgenamen en opvolgers, bij bevel krachtens zijn of hun Zegelhandboek en met het advies van de Privy Council, geoorloofd is een Raad voor de aangelegenheden van de provincie Quebec te vormen en aan te wijzen, bestaande uit Personen die er wonen, niet meer dan drieëntwintig, en niet minder dan zeventien, zoals Zijne Majesteit, zijn erfgenamen en opvolgers, graag zullen benoemen, en, bij overlijden, verwijdering of afwezigheid van een van de leden van de genoemde raad, op dezelfde wijze zulke en zo vele andere personen te vormen en te benoemen als wordt noodzakelijk is om de vacature of vacatures te voorzien; welke raad, aldus benoemd en aangewezen, of het grootste deel daarvan, de bevoegdheid en het gezag heeft om verordeningen te treffen voor de Vrede, het welzijn en het goede bestuur van de genoemde provincie, met toestemming van de gouverneur van Zijne Majesteit, of, bij zijn afwezigheid, van de luitenant-gouverneur, of voorlopig opperbevelhebber.

XIII

altijd verstrekt: Dat niets in deze Wet opgenomen dient zich te autoriseren of impower de genoemde wetgevende Raad te leggen, eventuele Belastingen of Douanerechten binnen de genoemde Provincie, zoals Tarieven en Belastingen alleen uitgezonderd, zoals de Bewoners van een Stad of Wijk binnen die Provincie kunnen worden toegestaan door de Raad zei te beoordelen, levy, en van toepassing, binnen de genoemde Stad of Wijk, voor het Doel van het maken van Wegen, de bouw en reparatie van openbaar Gebouwen, of voor enig ander Doel, met respect voor de lokale Gemak en Oeconomy van die Stad of Wijk.op voorwaarde ook, en zij het vastgesteld door de bovengenoemde Autoriteit: dat elke verordening die aldus moet worden gemaakt, binnen zes maanden zal worden doorgegeven door de gouverneur, of, bij zijn afwezigheid, door de luitenant-gouverneur, of voorlopig de opperbevelhebber, en aan Zijne Majesteit voorgelegd voor zijn koninklijke goedkeuring; en indien Zijne Majesteit het gepast acht deze te weigeren, zal hetzelfde ophouden en nietig zijn vanaf het moment dat de Orde van Zijne Majesteit in de Raad daarop te Quebec zal worden afgekondigd.

XV

ook verstrekt: Dat geen enkele verordening met betrekking tot religie, of waardoor een straf kan worden opgelegd die groter is dan een boete of gevangenisstraf voor drie maanden, van enige kracht of Effect zal zijn, totdat het dezelfde goedkeuring van Zijne Majesteit zal hebben ontvangen.

XVI

ook verstrekt: Dat op geen enkele vergadering van de Raad, wanneer minder dan de meerderheid van de gehele Raad aanwezig is, of op enig tijdstip, behalve tussen de eerste dag van januari en de eerste dag van mei, een verordening wordt aangenomen, tenzij bij een dringende gelegenheid, in welk geval ieder lid van de Raad dat in Québec woonachtig is of binnen vijftig mijl daarvan, persoonlijk door de gouverneur of, bij diens afwezigheid, door de luitenant-gouverneur of voorlopig de opperbevelhebber, wordt opgeroepen hetzelfde bij te wonen.

XVII

en wordt het verder vastgesteld door bovengenoemde Autoriteit: Dat niets hierin zal uitbreiden, of worden uitgelegd als uit te breiden, te voorkomen of te belemmeren Zijne Majesteit, zijn erfgenamen en opvolgers, door zijn of hun brieven octrooi onder de Grote Zegel van Groot-Brittannië, van het oprichten, vormen en benoemen van dergelijke rechtbanken van strafrechtelijke, burgerlijke en kerkelijke jurisdictie binnen en voor de genoemde provincie Quebec, en het benoemen, van tijd tot tijd, de rechters en ambtenaren daarvan, als Zijne Majesteit, zijn erfgenamen en opvolgers, zal denken noodzakelijk en gepast voor de omstandigheden van de genoemde provincie. XVIII. altijd verstrekt, en het is hierbij vastgesteld: Dat niets in deze Wet opgenomen moeten verlengen, of worden opgevat uit te breiden, te schrappen of komen te vervallen, binnen de genoemde Provincie Quebec, is elke Handeling of Handelingen van het Parlement van Groot-Brittannië tot nu toe gemaakt, voor het verbod, fixatie, of het reguleren van de Handel van zijne Majesteit, de Koloniën en Plantages in Amerika, maar dat van alle genoemde Handelingen, en ook alle Handelingen van het Parlement tot nu toe gemaakt over of het respecteren van de genoemde Kolonies en Plantages worden, en zijn verklaard te worden, in Kracht, binnen de genoemde Provincie Quebec, en voor elk Deel daarvan.

documenttekst hier