Articles

24 zeer Gay fragmenten uit Eleanor Roosevelts liefdesbrieven met Lorena Hickok

History here sourced from Empty Without You, edited by Roger Streitmatter; Eleanor Roosevelt, Reluctant First Lady, by Lorena Hickok; and Ken Burns ‘ The Roosevelts.

waar was u toen u voor het eerst hoorde van First Lady Eleanor Roosevelt ‘ s queerness? Misschien hoorde je voor het eerst een professor voor Vrouwenstudies het zomaar zeggen, alsof het de meest voorkomende kennis was, zoals ik deed. Misschien heb je het hier op Autostraddle geleerd. Misschien had je een super geweldige middelbare school geschiedenis leraar die brak uit de grenzen van de staat gesanctioneerde onderwijs en eigenlijk erkende dat niet alle van de Amerikaanse geschiedenis influencers waren heteroseksueel. Als dat het geval is, ben ik jaloers. Ik ging naar een openbare middelbare school in het zuiden van Virginia, en ook al was het een kunstschool met een paar openlijk homoseksuele leraren, queer geschiedenis kwam zeker niet in mijn sociale studies klassen.maar dankzij wat intens Googlen nadat mijn vrouwenstudies professor me versteld deed staan, gaf ik autodidact een spoedcursus in Eleanor Roosevelt ‘ s persoonlijke leven: haar louter politieke huwelijk met president Franklin Delano Roosevelt (zeer Mellie en Fitz van hen), haar kring van goede vrienden die toevallig allemaal lesbiennes waren, en het belangrijkste, Lorena Hickok. Bekend als” Hick ” aan al haar vrienden, met inbegrip van de First Lady, Lorena was de eerste vrouw die haar naamregel te zien op de voorpagina van de New York Times. Ze was een harde en slimme journalist, die schreef over sport en nieuws en verslag deed van enkele van de belangrijkste politieke verhalen van het land voor de Associated Press in de late jaren ’20 en vroege jaren’ 30. door 1932, ze was de meest succesvolle vrouwelijke verslaggever in het land. Ze ging ook uit met vrouwen.

tumblr_lml4tsuhZ51qloguco1_1280

Hick kwam in Eleanor ‘ s leven in september 1928. Hick deed verslag van FDR ‘ s bod voor gouverneur van New York, maar ze vermeed doelbewust het nemen van opdrachten gericht op Eleanor. De grensverleggende verslaggever wilde zich niet beperken tot het verslaan van de levens van de vrouwen van politici. Ze wist dat een verhaal over de vrouw van de Democratische kandidaat voor gouverneur van New York nooit de voorpagina zou halen. Terwijl ze FDR ‘ s campagne en zijn ambtstermijn als gouverneur bleef verslaan, vermeed ze opzettelijk verhalen over Eleanor.

in 1932 veranderde alles. Eleanor was een van de belangrijkste politieke adviseurs van haar man. Ze was meer dan de vrouw van een politicus, en Hick zag het. Ze stelde voor aan haar redacteuren dat een verslaggever specifiek worden toegewezen aan de vrouw van de presidentskandidaat voor de eerste keer ooit. Die opdracht ging uiteindelijk naar Kay Beebe, een andere verslaggever bij de AP. Maar dat jaar, Hickok ging zitten voor haar eerste officiële interview met Eleanor, en een vonk ontstoken. Meestal een perfect professionele verslaggever, Hickok kreeg een vooruitziende nota van haar redacteur: “don’ t get too close to your sources.”

maar Hick zou niet wegkomen met het volgen van die regel als de bron er iets mee te maken had. Eleanor koos Hickok steeds vaker uit een menigte verslaggevers, waarbij ze haar vragen liever beantwoordde dan anderen. Ze vroeg Lorena om met haar mee te rijden in een privé-auto, uiteindelijk vroeg ze haar om een een-op-een ontbijt met haar te hebben in haar hotelkamer. Nadat FDR de verkiezingen had gewonnen, woonden Eleanor en Hick beiden in New York en brachten het grootste deel van hun tijd samen door, bezochten concerten en toneelstukken en spraken over politiek tijdens avondmaaltijden. Soms maakte Hick steaks voor hen beiden in haar eenkamerappartement in midtown. Hun hechte vriendschap bereikte al snel de status van gal pal.in 1978 ontdekte de Franklin D. Roosevelt Library 18 dozen met brieven die werden uitgewisseld tussen Eleanor en Hick. Gedurende de 30 jaar dat ze elkaar kenden, schreven de twee vrouwen bijna 4.000 brieven aan elkaar. Na mijn spoedcursus in Eleanor Roosevelt ‘ s queerness op de universiteit, Ik wist veel over Hick, maar ik realiseerde me niet op het moment dat zo veel van hun brieven waren bewaard gebleven of dat hun inhoud zo expliciet en definitief van hun relatie zou zijn. Het was pas later, in de herfst van 2014, toen ik in mijn bed zat in Los Angeles, kijkend naar alle 14 uur van Ken Burns ‘ The Roosevelts voor het werk, toen ik voor het eerst een volledig uittreksel hoorde uit een van de brieven die Eleanor aan Lorena schreef. Het was een klein deel van de documentaire, maar het gaf me een kick. Eleanor ‘ s woorden aan Lorena waren duidelijk, gepassioneerd, unsubtle.

lossy-page1-1024px-Eleanor_Roosevelt_and_Lorena_Hickok_-_NARA_-_195609.tif

Dit jaar kocht ik Empty Without You, Een verzameling van meer dan 300 brieven die werden uitgewisseld tussen Eleanor en Lorena — meestal tijdens E. R. ‘ S jaren als First Lady — met aantekeningen van redacteur Rodger Streitmatter. Ik was weer helemaal gek. Eleanor ‘ s woorden aan Lorena waren meer dan alleen maar duidelijk, gepassioneerd, unsubtle. Ze waren diepgeworteld. Ze waren sexy. Ze waren … vreemd genoeg relateerbaar? De brieven lezen niet als een subtekstuele lesbische romance begraven onder lagen van insinuatie en eufemisme. Ze lezen als een moderne romance. Ze lezen als sms ‘ jes mijn vriendin en ik uitgewisseld toen we lange afstand in de eerste maanden van onze relatie.

en daarmee presenteer ik u enkele van de meest homoseksuele en meest romantische fragmenten uit de letters in Empty Without You. (Sommige van de meest expliciete brieven die Hick en Eleanor uitwisselden zijn voor altijd verloren, omdat Hick een Eliza Schuyler trok en ze verbrandde.)

Eleanor tot Lorena, 5 maart 1933

” Hick my dearste, I cannot go to bed to-night without a word to you. Ik voelde me een beetje alsof een deel van mij vertrok naar-nacht, je bent zo veel uitgegroeid tot een deel van mijn leven dat het leeg is zonder jou, ook al ben ik elke minuut bezig.”

De meeste vroege brieven van Eleanor aan Hick als First Lady volgden hetzelfde formaat. Ze begonnen met een aantal persoonlijke woorden aan Hick, gevolgd door een zeer gedetailleerd verslag van alles wat ze had gedaan die dag, tot slot met een aantal meer persoonlijke woorden aan Hick, meestal over hoe opgewonden de First Lady was om haar volgende te zien. Eleanor ‘ s veeleisende samenvattingen van haar dag suggereren hoe wanhopig ze was om Hick te laten weten wat ze altijd deed. Ik kan me alleen maar voorstellen hoe Eleanor en Hick ‘ s Snapchat snapstreak eruit zouden zien als ze vandaag nog leefden.

Eleanor aan Lorena, 6 maart 1933

” Hick darling, Oh! how good it was to hear your voice, it was so inadequate to try & tell you what it meant, Jimmy was near & I could not say ‘je t’ aime et je t ‘adore’ as I longed to do but always remember I am saying it & that I go to sleep thinking of you & het herhalen van ons gezegde.”

ons gezegde. ONS GEZEGDE. Voor degenen onder u die geen Frans lezen, hun kleine gezegde betekent “Ik hou van je en ik aanbid je.”Eleanor sprak vaak met Hick aan de telefoon en maakte vaak verwijzingen naar die telefoongesprekken in haar brieven. Blijkbaar voelde ze zich niet op haar gemak bij dit telefoontje, omdat Jimmy — haar zoon, James — in de buurt was. Maar ze herhaalde het als een bezwering toen ze naar bed ging.

Eleanor tot Lorena, 7 maart 1933

“Hick darling, All day I’ ve thought of you& another birthday I will be with you,& nog tot-nacht klonk je zo ver weg& formeel, Oh! Ik wil mijn armen om je heen slaan, Ik verlang ernaar om je vast te houden. Uw ring is een groot comfort, ik kijk naar het & denk dat ze van me houdt, anders zou ik het niet dragen!”

Dit werd geschreven aan Hick op haar 40e verjaardag. De twee vrouwen waren gescheiden, en Eleanor had het duidelijk moeilijk. Ze klinkt een beetje onzeker te praten over hoe Hick klonk afstandelijk aan de telefoon. Vaak in haar brieven, Eleanor zou opmerken als ze niet had ontvangen een brief van Lorena die dag. Ik snap het. Ik word gestrest als iemand me niet meteen terug sms ‘ t, vooral als ik een relatie heb met die persoon. Kun je je de inzet van die angst in de dagen van de slakkenpost voorstellen?! Ze schrijft ook over een ring die Hick haar hier gaf, een ring die haar herinnert aan Hick ‘ s liefde voor haar als ze ernaar kijkt. Als bonus, diezelfde brief zegt ook: “wat zullen we lezen Hick? Jij kiest eerst.”Hier, Eleanor’ s zinspeelt op hoe zij en Hick van plan om boeken te lezen tegelijkertijd en dan bespreken ze. ZE HADDEN EEN TWEEPERSOONS BOEKENCLUB. En Eleanor laat Hick zelfs het eerste boek kiezen, omdat ze een goede en gulle vriendin is.

Eleanor tot Lorena, 9 maart 1933

“mijn foto’ s zijn bijna allemaal omhoog & ik heb je in mijn zitkamer waar ik het grootste deel van mijn wakkere uren naar je kan kijken! I can ’t kiss you so I kiss your picture good night & good morning!”

Ik zie Eleanor Roosevelt zoenen met een letterlijke foto.

Eleanor tot Lorena, 10 maart 1933

” onthoud één ding altijd, niemand is precies wat je voor mij bent. Ik schrijf liever deze minuut dan iets anders & toch hou ik van veel andere mensen & Sommige kunnen dingen voor mij waarschijnlijk beter doen dan jij zou kunnen, maar ik heb nooit genoten van het zijn met iemand zoals ik geniet van het zijn met jou.”

Dit is eigenlijk het uittreksel uit hun correspondentie dat is opgenomen in de Roosevelts, het uittreksel dat mijn obsessie met deze brieven lanceerde.

Eleanor tot Lorena, 11 maart 1933

” Ik mis je zeer dear. Het mooiste moment van de dag is als ik je schrijf. Je hebt een stormlijkere tijd dan ik, maar ik mis je net zo erg, denk ik. Ik kon er niet aan denken dat je jezelf in slaap huilde. Oh! hoe ik mijn armen om je heen wilde slaan in de realiteit in plaats van in de geest. Ik ging & kuste uw foto in plaats daarvan & de tranen waren in mijn ogen. Houd het grootste deel van je hart in Washington zolang ik hier ben want het meeste van mijn hart is bij jou!”

in Hickok ’s brieven en enkele van Eleanor’ s, is het duidelijk dat Lorena worstelde met angst en vluchtige stemmingswisselingen. Hier, E. R. suggereert haar liefde is het hebben van een nogal tumultueuze tijd tijdens hun lange periodes uit elkaar. Dat heb ik al eens meegemaakt.

Eleanor tot Lorena, 17 November 1933

” I ‘ m getting so hungry to see you.”

Eleanor en Lorena verwachtten elkaar met Kerstmis te zien. Gedurende de late herfst barsten hun brieven van verlangen naar hun hereniging. Dit is een van de keren dat Eleanor ‘ s lust op de pagina komt.

Eleanor tot Lorena, 27 November 1933

“Dear one, & dus je denkt dat ze over ons roddelen. Ze moeten in ieder geval denken dat we vrij goed tegen afscheiding kunnen! Ik ben altijd veel optimistischer dan jij. Ik denk omdat het me zo weinig kan schelen wat’ ze ‘ zeggen!”

Hick had blijkbaar zijn bezorgdheid geuit over mensen die fluisterden over de zeer nauwe relatie tussen haar en de First Lady, maar Eleanor gaf blijkbaar geen fuck.

Eleanor tot Lorena, 29 November 1933

“I wish you were going to spend Thanksgiving here, it sureely would be Thanksgiving, would’ t it?”

Eleanor to Lorena, 3 December 1933

” Darling, I feel very happy because every day brings you nearer. I love you deeply & teder & oh! Ik wil dat je een gelukkig leven hebt. Om zeker te zijn dat ik egoïstisch genoeg ben om te willen dat het bij mij is maar dan zouden we geen van ons gelukkig zijn anders, toch?”

Ik heb nog nooit iets gayer gelezen in mijn hele leven.

Lorena aan Eleanor, 5 December 1933

” nog maar acht dagen. Over vierentwintig uur zijn het er nog maar zeven—slechts een week! Ik heb vandaag geprobeerd om je gezicht terug te brengen … om je te herinneren hoe je eruit ziet. Grappig hoe zelfs het liefste gezicht zal vervagen in de tijd. Het meest duidelijk herinner ik me je ogen met een soort plagende glimlach in hen, en het gevoel van die zachte plek net ten noordoosten van de hoek van je mond tegen mijn lippen. Ik vraag me af wat we doen als we elkaar ontmoeten, wat we zeggen. Ik ben best trots op ons, jij niet? Ik denk dat we het best goed hebben gedaan.”

Hick is bekend met de anatomie van Eleanor ‘ s gezicht… ook schrijft ze letterlijk over het kussen van Eleanor op de mond, dus iedereen die twijfelt aan de fysieke aard van hun relatie is een dwaas. Leeg Zonder Jou bevat aanzienlijk minder brieven van Lorena, omdat de meeste van hen werden verbrand. Het is jammer, want ze heeft een veel boeiender schrijfstijl, en ook omdat ze meer expliciet schrijft over mondkus. Uit diezelfde brief: “welterusten, lieve. Ik wil mijn armen om je heen slaan en je kussen in de hoek van je mond. En over iets meer dan een week nu—Ik zal!”

Eleanor aan Lorena, 9 December 1933

” Hick dearest, ik kan het niet helpen me af te vragen of mijn potlood briefje u zal bereiken die ik gisteravond heb verstuurd! Geen brief van u vandaag, maar ik had er gisteren twee, dus ik ben gewoon uiten een verlangen geen klacht!”

Het is veilig om op dit moment te zeggen dat Eleanor Roosevelt geen chill had in de vroege dagen van haar relatie met Hick. Maar nogmaals, ik voel met haar mee. Geen leesbevestigingen, geen iMessage, geen middelen voor constante, ononderbroken communicatie. Daten in 1933 klinkt hard als neuken.Eleanor to Lorena, 4 februari 1934

” Hick darling, I just talked to you, darling, it was so good to hear your voice. Kon ik je maar in mijn armen nemen. Lieve, ik voel me vaak ook Rebels & toch Weet ik dat we meer vreugde krijgen als we samen zijn dan we zouden hebben gehad als we gescheiden in dezelfde stad hadden gewoond & kon elkaar nu maar voor korte periodes ontmoeten & toen. Op een dag zal het lot misschien vriendelijk zijn & laten we een leven meer naar onze zin regelen want voorlopig hebben we geluk dat we hebben wat we hebben. Liefste, we zijn blij om & sterke relaties moeten diepe wortels krijgen. We kweken ze nu, deels omdat we gescheiden zijn, het gebladerte & de bloemen zullen komen, op een of andere manier ben ik er zeker van.”

verwarrende interpunctie terzijde, dit is een van de mooiste passages die Eleanor ooit aan Lorena schreef. Ze insinueert dat hun relatie werd versterkt door het feit dat het lange afstand was. Omdat Lorena en Eleanor zo ‘ n lange tijd apart waren, toen ze samen waren, waren ze echt en echt samen. Ze hebben tijd voor elkaar uitgetrokken. Het is niet zo dat als ze in dezelfde stad zouden wonen ze samen zouden kunnen leven, en dus, de onvolkomenheden van hun situatie daadwerkelijk uitgewerkt. Toch verlangde Eleanor naar meer.

Eleanor tot Lorena, 4 februari 1934

“I dread the western trip & maar Ik zal blij zijn als Ellie bij je kan zijn, dat zal ik ook een beetje vrezen, maar ik weet dat ik geleidelijk aan in je verleden moet passen & met je vrienden zodat er later geen gesloten deuren tussen ons zullen zijn & een deel van dit zullen we misschien deze zomer doen. Ik zal voelen dat je vreselijk ver weg bent & dat maakt me eenzaam maar als je gelukkig bent kan ik dat verdragen & wees ook gelukkig. Liefde is een queer ding, het doet pijn, maar het geeft een zo veel meer in ruil!”

De” Ellie “waar Eleanor naar verwijst is Ellie Morse Dickinson, Hick’ s ex. Hick ontmoette Ellie in 1918. Ellie was een paar jaar ouder en kwam uit een rijke familie. Ze was een Wellesley drop-out, die college verliet om te werken bij de Minneapolis Tribune, waar ze Hick ontmoette, die ze gaf de nogal ongelukkige bijnaam ” Hickey Doodles.”Ze woonden acht jaar samen in een appartement met één slaapkamer. In deze brief, Eleanor is opmerkelijk chill (of in ieder geval doen alsof) over het feit dat Lorena was al snel een reis naar de westkust, waar ze wat tijd zou doorbrengen met Ellie. Maar ze geeft toe dat ze er ook bang voor is. Ik weet dat ze ‘queer’ hier gebruikt in de meer archaïsche vorm om vreemd aan te duiden. Maar maak alsjeblieft een T-shirt met “liefde is een vreemd ding”erop.

Eleanor to Lorena, 12 februari 1934

“I love you dear one deeply& teder& het zal een genot zijn om weer samen te zijn, nog maar een week. Ik kan u niet vertellen hoe kostbaar elke minuut met u lijkt zowel in retrospect & in prospect. Ik kijk naar je zolang ik schrijf-de foto heeft een uitdrukking waar ik van hou, soft & Een beetje grillig maar dan aanbid ik elke uitdrukking. God zegene je, schat. Een wereld vol liefde, E. R.”

Eleanor sloot veel van haar brieven af met “a world of love.”Other sign-offs she used included: “always yours,” “devotely,” “ever yours,” “my dear, love to you,” “a world of love to you & good night & God bless you ‘light of my life,” “bless you & keep well & remember I love you,” “my thoughts are always with you,” En “a kiss to you.”En hier is ze weer, schrijven over die foto van Hick die dient als haar aarding, maar niet-vrij-voldoende stand-in voor Lorena. Maar ik heb de lede begraven … deze brief bevat ook een zeldzame post-script van Eleanor die gewoon luidt: “en wil je mijn Valentijn?”

Eleanor to Lorena, 26 maart 1934

” Hick darling, I believe it gets differ to let you go each time, but that is because you grow closer. Het lijkt alsof je bij mij hoorde, maar zelfs als we samen zouden leven zouden we soms moeten scheiden & wat je nu doet is van zo ‘ n waarde voor het land dat we niet zouden moeten klagen, maar dat maakt me niet minder missen of minder eenzaam voelen!”

misschien wel het meest opvallende aan deze letters is Eleanor ‘ s niveau van emotionele eerlijkheid. Deze brieven tonen Eleanor op haar kwetsbaarste, haar meest ongedaan gemaakte, haar meest bekende. Ze is onvermoeibaar serieus. Deze brieven hebben de openhartigheid van een dagboek.

Eleanor tot Lorena, 4 April 1934

“Dearest, I miss you & wish you were here I want to put my arms around you & voel de jouwe om me heen. Meer liefde dan ik in een brief kan uitdrukken, vliegt op golven van gedachten naar jou.”

Eleanor tot Lorena, 9 April 1934

” Dit zal slechts een notitie zijn om je te vertellen dat ik van je hou.”

Eleanor to Lorena, 18 April 1934

“My dearest one, I got in early & toen kwam om 8:30 aan het ontbijt & ik keek naar alle nieuwe modellen. Een hoekkast die ik verlang te hebben voor ons kamp of huisje of huis, wat wordt het? Ik heb het altijd gezien als op het platteland, maar ik denk niet dat we ooit besloten over de verscheidenheid van de verblijfplaats of de meubels. We zullen waarschijnlijk geen ruzie maken!”

Hier fantaseert Eleanor over leven met Hick. De modellen waar ze naar verwijst zijn meubelstukken uit Val-Kill, de fabriek die ze met haar vrienden Caroline O ‘ Day oprichtte, evenals Nancy Cook en Marion Dickerman, die al tientallen jaren vriendinnen waren.

Eleanor tot Lorena, 12 februari 1935

“May the world be full of sunshine,
And our meetings frequently be
Hours of joy& rustige tijd,
Neem ons over de ruwe zee van het leven”

het gedicht hierboven is handgeschreven door Eleanor op de achterkant van een valentijnskaart aan hick. Op de kaart, een zwart-wit pup hield een hart dat had “aan mijn Valentijn” ingeschreven op het. De laatste regel van het vers verwijst naar de ruwe patch Eleanor en Hick ‘ s relatie ging door in 1935, toen hun brieven werden minder frequent en Hick uitgedrukt onrust over de First Lady maken minder en minder tijd voor haar. Jakkes. Ze waren niet allemaal #koppelgoals de hele tijd.

Eleanor te Lorena, 14 januari 1936

“Liefste Schat, je was laag & ik weet dat ik je pijn gedaan & sorry & ik wou dat ik niet had, maar alles wat ik kan zeggen, is dat ik echt van je hou.”

inderdaad, de First Lady en haar vriendin groeiden uit elkaar. Het is onduidelijk wat precies de aanleiding voor de bovenstaande verontschuldiging, maar Eleanor schreef de brief de dag nadat zij en Hick hadden lunch samen in New York City. Het was duidelijk niet de beste lunch.Lorena aan Eleanor, 27 December 1940

” Thanks again, you dear, for all the sweet things you think of and do. En ik hou meer van jou dan van wie dan ook in de wereld, behalve Prinz—die, trouwens, jouw cadeau voor hem ontdekte op de vensterbank in de bibliotheek zondag.”

hoewel ze uit elkaar bleven groeien—vooral als de Tweede Wereldoorlog zich ontvouwde, waardoor Eleanor meer tijd moest besteden aan leiderschap en politiek en minder tijd aan haar persoonlijke leven—schreven Hick en Eleanor elkaar nog steeds en stuurden elkaar kerstcadeautjes. Prinz is trouwens de hond van Hick, van wie ze hield als een kind. Eleanor hield genoeg van hem om ook een cadeau voor hem te kopen. Homo!

Lorena aan Eleanor, 8 oktober 1941

” i mean what I said in the wire I sent you today—I grow trouder of you each year. Ik ken geen andere vrouw die zoveel dingen kan leren na 50 en ze zo goed kan doen als jij, liefje. Je bent zo beter dan je denkt, mijn liefste. Een gelukkige verjaardag, lieverd, en jij bent nog steeds de persoon waar ik meer van hou dan wie dan ook in de wereld.”

als Hick en Eleanor inderdaad op dit punt uit elkaar waren, vervullen ze zeker het stereotype van lesbiennes die aan hun exen hangen. In 1942, Hick begon te zien Marion Harron, een Amerikaanse belastingrechter tien jaar jonger dan haar. Hun brieven gingen door, maar veel van de romantiek was weg en ze begonnen echt te klinken als oude vrienden.

Eleanor tot Lorena, 9 augustus 1955

“Hick dearest, Of course you will forget the sad times at the end & denk uiteindelijk alleen aan de aangename herinneringen. Het leven is zo, met uiteinden die vergeten moeten worden.”

Hick beëindigde haar relatie met Marion een paar maanden nadat FDR overleed, maar haar relatie met Eleanor werd niet meer zoals het was. Hick ‘ s aanhoudende gezondheidsproblemen erger geworden,en ze worstelde financieel ook. Tegen de tijd van deze brief leefde Hick alleen van het geld en de kleding die Eleanor haar stuurde. Eleanor verhuisde uiteindelijk naar haar huisje in Val-Kill. Hoewel er andere brieven zijn die ze hebben uitgewisseld in de aanloop naar Eleanor ‘ s dood in 1962, voelt dit als het juiste uittreksel om op te eindigen. Zelfs in het gezicht van donkere tijden voor hen beiden, Eleanor bleef helder en hoopvol in de manier waarop ze schreef over hun leven samen. Nooit iemand om haar geliefde Eleanor te delen met het Amerikaanse publiek en de pers, Hick koos ervoor om de begrafenis van de voormalige First Lady niet bij te wonen. Ze nam afscheid van hun wereld van liefde privé.