Miten tehdä uskottava Saksalainen aksentti – LearnTheAccent.com
näin puhutaan englantia ja kuulostetaan aidolta Saksalta 8 olennaisella askeleella:
1 Saksan R isproniced samalla tavalla kuin Ranskan r (so jos osaat ranskaa, osaat jo tämänkin. Äidinkielenään puhuville tämä voi olla kova paikka. Ajattele sitä näin: Kuvittele, että sinulla on hius kiinni kurkussasi ja yrität saada sen pois. Miltä kuulostaisit? Hrrr, hrrr, hrrr. Se on asharp, ” aggressiivinen ”ääni, joten sinun täytyy ottaa pois”h” edessä, jotta R pehmeä kuulostava. Se kuulostaa melkein kurlaukselta. Jos tiedät, miten espanjalaiset lausuvat J: n, olet jäljillä. Ei Meksikolainen tapa sanoa J, joka on melkein kuin englantilainen H-äänne. Espanjalainen J on kuitenkin tooharsh ja terävä, joten muista pehmentää sitä.
2 d ’s will usuallysound like T’ s. ”Drinking and dancing can be hard on your credit card” becoming and tancing can be hart on your credit cart”. Huomaa, että ”luottokortin”viimeinen D lausutaan T: llä.saksalaiset käyttävät D-kirjainta ja lausuvat sen aivan kuten englannin kielessä, mutta monet sanat, jotka alkavat tai päättyvät englannin kielessä D: hen, alkavat tai päättyvät saksan kielessä T: hen.Saksalainen tapa sanoa ”juoda” on ”zu trinken”.
3 U on vaikea lausua se englanniksi useilla tavoilla. Tämän vuoksi saksalaiset oppivat jäljittelemään sanan äännettä, eivät sitä, miten äännetään particularletters (koska ne vaihtelevat muutenkin). U: t, jotka melkein kuulostavat A: lta englanniksi,kuten ”uncle”: ssä, muuttuvat AH: ksi saksaksi – ”Ahncle”.U ’S että kuulostaa” yew ”englanniksi tullut” yoo ” inGerman.Katsotaanpa esimerkkiä:”ymmärrän, että Ukraina on kehittymätön maa”. Mieti sitä. Eikö U”ymmärtää” kuulostakin erilaiselta kuin u ”ukrainassa”? InGerman, lause kuulostaisi tältä:”I ahnderstand zat Yookraineis an ahnderdeveloped cahntry”.
4 TH-äänteet. Kun ajattelet sitä, on kaksi TH-äänteitä Englanti: TH in ” siellä ”tai ” vaikka”on pehmeä, kun taas TH in” kanssa ”tai” ajatella ” on terävämpi. Varmista, että ymmärrät tämän eron englanniksi. Saksalaisilla on ongelmia molempien TH-äänteiden kanssa.Pehmeä lausutaan kuin Z (”I don’ t want to do zat zough”). SharpTH yksinkertaistetaan enemmän tai vähemmän vain T ( I tink zis on toroughexplanation).
5 W, saksaksi, on kirjoitettu täsmälleen samalla tavalla kuin englannin V. Tämä tarkoittaa, että jos haluaa sanoa”missä, mitä ja milloin” ja samalla kuulostaa saksalaiselta, pitää sanoa ”Vere, vat ja ven”. Toisaalta, kun sanat alkavat V: llä englannin kielessä, monet saksalaiset sekoittavat sen ja ääntävät sen ikään kuin se olisi kirjoitettu W: llä (elleivät he tietenkään lausu sitä kuin F: ää). Ei ole harvinaista kuulla saksalaista viittausta VHS: ään ”Wideo-kasettina”.
6 V ääntyy samalla tavalla kuin englannin F. Jos siis haluat kuulostaa saksalaiselta puhuaenglannilta, sen sijaan että sanoisit ”Venetsiassa voit nähdä valtavia määriä fenerable buildings”, kokeile sanoa ”Fenicessä näet nopeita määriä fenerable buildings”
7 saksalaisella on ongelma tiettyjen a: iden kanssa. englannin kielessä A lausutaan eri tavalla asiayhteydestä riippuen. A: n ääni ”after”, ”cat” tai ”flashy” on erilainen kuin a-ääni ”falling”, ”ball” tai ”stall””, eikö? Kolmen ensimmäisen sanan A: t (jälkeen, kissa ja räikeä) korvattaisiin E-äänteellä ja niistä tulisi ”efter”, ”ket” ja ”mehevä”. Kolmen toisen sanan A: t (falling, ball, stall) korvattaisiin brittiläisellä englantilaisella/newyorkilaisella aksentilla AW (ei yleisamerikkalaisella ah-äänteellä).
8 vaikka aiheesta lukisi kuinka paljon oppaita, ei aksentin opettamiseen oikeille saksalaisille löydy korviketta. Olemme tehneet listan hyviä elokuvia voit katsella oppia Saksalainen aksentti, sekä joitakin videoleikkeitä, jotka opettavat sinulle, miten tehdä Saksalainen aksentti.
Leave a Reply