Articles

Espanjan refleksiiviset verbit selitetty: 5-osainen opas hämmentyneille Espanjan oppijoille

Espanjan refleksiiviset verbit selitetty

kun opit espanjaa ja kuulet termin ”refleksiiviset verbit”, mitä tulee mieleen?

tuleeko heti mieleen esimerkki refleksiivisestä verbistä? Vai täyttääkö termi sinut kauhulla, koska et todellakaan halua ajatella sääntöjä grammar…in osaatko kieltä?

vaikka kuinka reagoisit, kun kuulet termin—tai jos sinulla ei ole aavistustakaan, mitä se edes tarkoittaa—ei ole syytä paniikkiin. Olet luultavasti käyttänyt näitä verbejä jo, varsinkin jos olet päässyt välitasolle Espanjan.

refleksiiviset verbit ovat niin iso osa arkista espanjaa, että on todennäköistä, että osaat joitakin jo…vaikka et tarkalleen tiedä, miksi ne toimivat niin.

niiden käyttö ei välttämättä aiheuta ongelmia. Mutta sinulla on luultavasti kysymyksiä, varsinkin kun on kyse uusista verbeistä tai monimutkaisemmista lauseista.

näihin kysymyksiin vastaaminen on tämän postauksen tavoite. Käyn kanssasi läpi viisi yleistä kysymystä:

  1. Mitä ovat refleksiiviset verbit?
  2. mitkä ovat joitakin yleisiä refleksiiviverbejä espanjan kielessä?
  3. Mistä tiedän, milloin refleksiivistä verbiä todella tarvitaan?
  4. mihin laitan refleksiivipronominit?
  5. mitä minun täytyy tietää voidakseni täysin hallita refleksiivisiä verbejä?

löydät vastaukset moniin näihin kysymyksiin Fluent Spanish Academy-videostani all about reflexive verbs in Spanish, tai voit selata alas ja lukea lisää.

tämän postauksen loppuun mennessä tiedät kaiken, mitä tarvitset käyttääksesi Espanjan refleksiivisiä verbejä sujuvasti ja luottavaisesti.

#1 Mitä ovat Espanjan refleksiiviset verbit ja miten niitä käytetään?

mitkä ovat Espanjan refleksiiviset verbit

ennen kuin hypätään Espanjan refleksiivisiin verbeihin, Otetaanpa askel taaksepäin ja kerrataan muutama osa puheesta, jotta tämä artikkeli on täysin järkevä.

verbit ovat toimintaa ilmaisevia sanoja. Espanjaksi ne päättyvät in-ar, – ir tai-er, ennen kuin ne taivutetaan vastaamaan subjektia.

lauseen subjekti on henkilö, paikka tai asia, joka tekee jotain. Aiheen tunnistaminen on erityisen tärkeää espanjan kielessä, koska verbin taivutusmuoto muuttuu aiheen mukaan.

Pronominit ovat sanoja, jotka ottavat substantiivin paikan lauseessa. Seuraavassa esimerkissä ella ottaa ”Marian” paikan toisessa lauseessa:

Maria tiene que ir a la escuela hoy. Ella se olvidó sus libros en el aula.

nuo puheen kolme osaa ovat kaikki, mitä sinun tarvitsee tietää ymmärtääksesi refleksiivisiä verbejä.

kuten Espanjan refleksiiviverbit, ne ovat erityinen verbin tyyppi, joka ohjaa takaisin subjektiin.

nimessä on selitys: refleksiiviset verbit ja pronominit heijastavat takaisin kohteeseen, joka tekee teon. Tästä syystä konjugaatio vastaa aina lauseen subjektia:

nos fuimos el concerto temprano. (Lähdimme konsertista aikaisin)

espanjaksi on viisi refleksiivipronominia:

    e

  • se
  • nos
  • a os

huomaa, että se voi toimia toisen tai kolmannen persoonan pronominina (usted tai él/ella) sekä yksikössä tai monikossa pronominina (usted/ustedes tai ellos / ellas).

tässä esimerkissä sekä verbin konjugaatio (fuimos) että refleksiivipronomini (nos) vastaavat subjektia (we). Siksi on niin tärkeää tietää tarkalleen, mikä aihe kussakin lauseessa on.

#2 yleisimmät Espanjan refleksiiviverbit

tässä on luettelo Espanjan yleisimmistä refleksiiviverbeistä:

    rse (jättää)

  • Acordarse (muistaa)
  • olvidarse (unohtaa)
  • Sentirse (tuntea)
  • Darse (antaa itsensä)
  • Preocuparse (löytää itsensä)
  • fijarse (huomioida)
  • casarse (mennä naimisiin)

  • sentarse (istua alas)
  • levantarse (nousta ylös)
  • desperantarse (herättää itsensä)
  • preguntarse (ihmetellä)
  • llamarse (kutsua itseään)
  • creerse (uskoa)
  • reunirse (tavata tai yhdistyä)
  • cuidarse (hoitaa)

jotkut refleksiiviset verbit ovat aina refleksiivisiä, kun taas toisilla on sekä refleksiivisiä että ei-refleksiivisiä muotoja, joista puhun seuraavaksi.

#3 Miten tietää, milloin käyttää Espanjan refleksiivistä verbiä

Espanjan refleksiiviset verbit yleiskatsaus

refleksiivisten verbien perusryhmiä on viisi: rutiinit, liike, tunteet, vastavuoroisuus ja verbit, jotka ovat aina refleksiivisiä.

  • rutiinit: nämä ovat verbejä, jotka kuvaavat päivittäisiä rutiineja, jotka yleensä ympäröivät nousemista ja valmistautumista joka päivä, kuten despertarse, peinarse ja levantarse.
  • liike: Jotkut verbit, kuten irse, kuvaavat liikettä tai liikettä.
  • tunteet: monissa tunteissa käytetään refleksiivisiä muotoja, kuten aburrirse, preocuparse ja crearse.
  • Reciprals ovat monikkomuodoissaan vain refleksiivisiä, eli kaksi tai useampi ihminen tekee jotain yhdessä tai toisilleen, kuten casarse-tai encontrarse-tapauksessa.
  • aina refleksiivinen: pieni määrä Espanjan verbejä on aina refleksiivisiä, kuten quejarse de (valittaa), darse cuenta de (ymmärtää) ja arrepentirse (katua).

se, onko verbi refleksiivinen vai ei, muuttaa lauseen merkitystä. Kannattaa siis tietää, haluaako refleksinomaisen muodon vai ei.

Por ejemplo: aloita tunnistamalla aihe seuraavassa lauseessa:

Me desperté a las ocho. (Heräsin 8.)

subjekti on ”I”, joten refleksiivinen verbi taipuu ensimmäisessä persoonassa (desperté). Herään itse, joten refleksiivinen pronomini olen minä.

kuitenkin, jos herätin jonkun toisen, se muuttaa minkä verbimuodon tarvitsen:

Desperté a los niños a las ocho. (Heräsin lapset 8).

verbi taipuu edelleen ensimmäisessä persoonassa, koska olen edelleen lauseen subjekti. Tässä tapauksessa verbi ei kuitenkaan enää heijastu takaisin subjektiin, joten en käytä refleksiivimuotoa.

ja mitä jos lapset heräisivät itse? Palaisin refleksiiviseen muotoon:

Los niños se despertaron a los ocho. (Lapset heräsivät 8.)

#4 minne sijoitetaan Espanjan Refleksiivipronominit?

yllä olevissa esimerkeissä refleksiivipronominit asetettiin kaikki suoraan refleksiivisen verbin eteen. Tämä on yleinen ja oikea sijoitus monissa tilanteissa, mutta ei kaikissa.

todellisuudessa pronominisijoitukselle on kaksi vaihtoehtoa.

vaihtoehto 1: Ennen verbiä

Espanjan refleksiivipronominit pronominien sijoittumisvaihtoehto 1

Refleksiivipronominit tulevat verbin, yhdenmuotoisen aikamuodon tai Konstruktion eteen kaikissa aikamuodoissa tai mielialoissa paitsi vahvistavissa käskyissä.

huomaa näissä esimerkeissä, että refleksiivipronomini tulee koko verbilausekkeen eteen tapauksissa, joissa estar tai haber muodostavat täydellisen konjugaation:

  • subjunktiivissa: Quiero que te diviertas. Haluan, että pidät hauskaa.)
  • in the progressive: Se están quedando aquí. (He jäävät tänne.)
  • täydellisessä aikamuodossa: Ya me había mudado. (Olin jo muuttanut.)
  • negatiivisissa komennoissa: Ei te preocupas. Älä huoli.)
  • suositussa tulevaisuudessa: Nos vamos a casar. Menemme naimisiin.)

Vaihtoehto 2: Kun verbi

Espanjan refleksiiviset verbit pronominin sijoitusvaihtoehto kaksi

muutamissa tapauksissa, refleksiivinen pronomini liitetään itse refleksiivisen verbin loppuun:

  • myöntävissä käskyissä: ¡cálmate! Rauhoitu!)
  • Gerundsin kanssa: Están quedandose aquí. (He jäävät tänne.)
  • infinitiivillä: Vamos a casarnos. (Me menemme naimisiin).

olet luultavasti huomannut, että kaksi viimeistä esimerkkiä, gerund ja infinitiivi, ovat variaatioita samanlaisista lauseista vaihtoehdosta 1. Tämä johtuu gerunds ja infinitiivit, voit valita joko sijoitus vaihtoehto.

#5 Refleksiivisten verbien hallitseminen espanjaksi

Espanjan refleksiiviset verbit-refleksiiviset vs ei-refleksiiviset

avain refleksiivisten verbien hallitsemiseen espanjaksi on tietää ero saman verbin refleksiivisten ja ei-refleksiivisten versioiden välillä.

”Get bored” ei ole espanjaksi olemassa, joten aburrir/aburrirse on hyvä esimerkki:

Te aburrías con las clases. (Kyllästyt näihin kursseihin.)

tässä esimerkissä ikävystyminen heijastuu takaisin. Alat kyllästyä, joten refleksiivinen verbi (aburrirse) sopii tähän.

toisaalta, jos halutaan sanoa, että Luokka itsessään on tylsä, se ei edellytä pronominin refleksiivistä muotoa:

La clase te aburriría. (Luokka pitkästyttää sinua.)

tässä esimerkissä luokka on subjekti eikä pronominia tarvita heijastumaan subjektiin lainkaan.

tässä on toinen joukko esimerkkejä, jotka osoittavat, miten päättäisit, vaaditaanko refleksiivistä muotoa vai ei:

  • Juan y Tatiana se acordaron la primera vez que fueron al restaurante. (Juan ja Tatiana muistivat ensimmäisen kerran, kun he menivät ravintolaan.)
  • Juan y Tatiana acordaron el restaurante por la fiesta. (Juan ja Tatiana sopivat ravintolasta juhliin.)

acordarin ja acordarsen tapauksessa merkitys muuttuu täysin riippumatta siitä, käytetäänkö verbin refleksiivimuotoa vai ei. Acordar tarkoittaa samaa. Acordarse taas tarkoittaa muistamista.

tässä on muutamia muita verbejä, joilla on refleksiivimuodoissaan täysin erilaisia merkityksiä:

  • dormir (to sleep)/dormirse (to fall asleep)
  • poner (to put)/ponderse (to put on)
  • probar (to try)/probarse (to try on)
  • quiarse (to take away)/quitarse (to take off)
  • llevar (to carry)/llevare (to take)
  • volver (to return)/volverse (kääntyä ympäri)

käytäntö tekee täydellisen…tai tarpeeksi lähellä, joka tapauksessa

Espanjan refleksiiviverbit yksinkertaisiksi

espanjan kielessä monet verbit ovat kirjaimellisempia kuin englannin kielessä.

nos encontramos tarkoittaa kirjaimellisesti ”löytää toisensa”, kun taas englanniksi sanoisimme ”tapasimme” sen sijaan.

monet näistä eroavaisuuksista tulevat harjoittelemalla ja altistamalla runsaalle autenttiselle espanjalaiselle keskustelulle.

joten sen lisäksi, että tarkistat Espanjan refleksiivisten verbien käyttöä koskevia sääntöjä, muista saada runsaasti altistusta aidolle Espanjalle lukemalla, kuuntelemalla ja puhumalla espanjaa joka ikinen päivä.

pystyt pian poimimaan refleksiivisiä verbejä reaaliaikaisesti. Niistä tulee sinulle toinen luonto, ja voit käyttää ja ymmärtää niitä ilman, että sinun tarvitsee miettiä sitä etukäteen.

Haluatko Espanjan Kielioppisankariksi?

Espanjan Kielioppisankari

Jos olet nauttinut tästä postauksesta ja haluat siivota Espanjan kielioppiasi vielä enemmän, tulet rakastamaan Espanjan Kielioppisankaria.

Kielioppisankari auttaa sinua hallitsemaan Espanjan kielioppia luonnollisella tavalla, joten voit puhua autenttisesti & kommunikoida vapauden kanssa! Ohjelma on tarkoitettu vähän keskitason ja keskitason oppijoille (A2-B1 CEFR: llä).

se toimii tarjoamalla sinulle ”hallitun Immersion”, jota tarvitset sisäistääksesi Espanjan keskeisen kieliopin, jotta voit antaa persoonallisuutesi loistaa puhumalla täsmällisesti, itsevarmasti ja luontevasti.

luodakseni Kielioppisankarin otin yhteenlasketut vuosien kielten opiskelun, jossa kokeilin kaikkea totaalikieltäytymisestä ja ulkomaanmatkailusta itseopiskeluun ja ammatilliseen opetukseen…

ja loin ohjelman, joka ottaa jokaisen vahvimmat elementit, jotta voit nauttia yrityksen ja erehdyksen vuosien eduista olohuoneesi mukavuudesta.

tuloksena on ohjelma, joka tiivistää mahdollisesti vuosien turhauttavan, perinteisen opiskelun ”nopeaksi” kokemukseksi, joka muuttaa kielioppisi seuraavien 90 päivän aikana. Klikkaa tästä saadaksesi lisätietoja.