Articles

20 funniest idioms for people learning English

Idioms are a funny, tricky business. Kirjaimellisesti käännettynä ne ovat pelkkää siansaksaa, mutta äidinkielenään puhuville ei usein ole parempaa tapaa ilmaista tiettyä tunnetta tai tiivistää tilannetta. Englanninkieliset käyttävät idiomeja jatkuvasti, mikä voi olla hauskaa tai turhauttavaa niille, jotka vielä opettelevat kieltä. Auttaa sinua parantamaan sujuvuutta, tai jopa vain antaa sinulle nauraa, tässä on 20 hulluin, yleisimmin käytetty ilmaisuja Yhdysvalloissa ja niiden merkityksiä.

viileä kuin kurkku

merkitys: rauhallinen ja rauhallinen, erityisesti stressaavissa tilanteissa

esimerkki: hän oli työhaastattelussa yhtä viileä kuin kurkku.

Hold your horses

merkitys: Odota hetki; ole kärsivällinen

esimerkki: hän joutuu vielä suihkuun ennen kuin voimme lähteä — hold your horses.

Kick the bucket

merkitys: to die

esimerkki: moni haluaa matkustaa ympäri maailmaa ennen kuin potkii ämpäriä.

Sininen Naama

merkitys: uupunut suuresta, yleensä turhasta ponnistuksesta

esimerkki: Voit kerjätä, kunnes naamasi on sininen, mutta et syö jäätelöä päivälliseksi.

pää pilvissä

merkitys: tietämätön tai epärealistisia ajatuksia omaava

esimerkki: hänellä on pää pilvissä, jos hän luulee voivansa läpäistä kokeensa ilman opiskelua.

kuollut kuin ovennaula

merkitys: olla täysin vailla elämää

esimerkki: unohdin kastella kukkani, ja nyt ne ovat yhtä kuolleita kuin ovennaula.

pala kakkua

merkitys: Erittäin helppo tehdä tai suorittaa

esimerkki: hän jännitti ajokoettaan, mutta siitä tulikin lopulta helppo nakki.

Out of the blue

merkitys: sattumanvaraisesti tai yllättäen

esimerkki: isoäitini tuli käymään tyhjästä.

sataa kissoja ja koiria

merkitys: Sataa erittäin rankasti

esimerkki: emme voi mennä puistoon tänään, koska sataa kissoja ja koiria.

kissa sai kielesi

merkitys: kykenemätön puhumaan tai keksimään jotain sanottavaa.

esimerkki: olet hyvin hiljainen. Veikö kissa kielesi?

se on minulle kaikki Kreikkaa

merkitys: jotain käsittämätöntä tai vaikeasti ymmärrettävää.

esimerkki: Olen yrittänyt opetella koripallon sääntöjä, mutta minulle se on pelkkää Kreikkaa.

Pardon my French

merkitys: please excuse my kirosanat

esimerkki: Pardon my French, but I ’ ve had a hell of a day.

alla sää

merkitys: olo hieman huonovointinen

esimerkki: Billy jäi tänään koulusta kotiin, koska oli huonovointinen.

Chew the fat

merkitys: have a long, leisurely conversation; make small talk; gossip rennosti

esimerkki: törmättyämme lapsuudenystävään pureskelimme rasvaa kahvikupin ääressä.

Neck of the woods

merkitys: tietty naapurusto tai alue

esimerkki: tuo mies oli ennen naapurini. Hän on minun kulmiltani.

paksu kuin varkaat

merkitys: hyvin läheisiä ystäviä

esimerkki: joukkuetoverini ja minä olemme paksuja kuin varkaat.

heitä jakoavain töihin

merkitys: luo este, joka tekee jotain vaikeampaa

esimerkki: hän heitti jakoavaimen töihin tuomalla vieraan häihini kysymättä.

pata kutsuu kattilaa mustaksi

merkitys: ole tekopyhä; arvostele jotakuta jostain, mihin olet syyllistynyt

esimerkki: Luuletko, että olen sotkuinen? Pata kattilaa soimaa.

kun siat lentävät

merkitys: Jotain mitä ei todennäköisesti tapahdu, usein sanotaan pilkallisesti

esimerkki: lääkärit suosittelevat kaikkiruokaista ruokavaliota, kun siat lentävät.

laita sukkaa siihen

merkitys: käske jonkun lopettaa puhuminen tai olla hiljaa

esimerkki: koko Elokuvateatteri kuulee kuiskailusi, joten laita sukkaa siihen.

Tämä artikkeli on päivitetty 11.heinäkuuta 2019.

enemmän näin