Articles

Gullah: Rýže, Otroctví, a Sierra Leone-Americké Spojení

Úvod

TITULEK Paní Královna Ellis Mt. Pleasant, South Carolina making a Gullah basket (1976).

Gullah je výrazná skupina černých Američanů z Jižní Karolíny a Gruzie v jihovýchodních Spojených státech. Žijí v malých zemědělských a rybářských komunitách podél Atlantické pobřežní pláně a na řetězci mořských ostrovů, který vede rovnoběžně s pobřežím. Kvůli jejich geografické izolaci a silnému komunitnímu životu, Gullah dokázali zachovat více svého afrického kulturního dědictví než kterákoli jiná skupina černých Američanů. Mluví se o kreolský jazyk podobný Sierra Leone Krio, použijte Africká jména, říct, Africké pohádky, aby v Africkém stylu řemesel, jako jsou koše a vyřezávané hole, a vychutnat si bohaté pokrmy založené především na rýži.

rýže je vlastně to, co tvoří zvláštní spojení mezi Gullahem a obyvateli Sierry Leone. Během 1700s Američtí kolonisté v Jižní Karolíně a Gruzii zjistili, že rýže bude dobře růst ve vlhké, semitropické zemi hraničící s jejich pobřežím. Američtí kolonisté však neměli žádné zkušenosti s pěstováním rýže a potřebovali africké otroky, kteří věděli, jak tuto obtížnou plodinu pěstovat, sklízet a zpracovávat. Bílé majitelé plantáží zakoupit otroci z různých částí Afriky, ale jsou výrazně preferované otroky z toho, co se nazývá „Rýže Pobřeží“ nebo „Návětrné Pobřeží“—tradiční pěstování rýže regionu Západní Afriky, táhnoucí se od Senegalu dolů do Sierry Leone a Libérie. Majitelé plantáží byli ochotni platit vyšší ceny za otroky z této oblasti, a Afričané z Rýže Pobřeží byly téměř jistě největší skupinu otroků dovezených do Jižní Karolíny a Georgie během 18.století.

titulek

a jejich jazyk odráží významné vlivy ze Sierry Leone a okolí. Na Gullahs‘ English-založené kreolský jazyk je nápadně podobný Sierra Leone Krio a obsahuje takové identické výrazy jako bigyai (chamtivý), pantap (na vrcholu), ohltu (oba), tif (ukrást), yeys (ucho), a swit (vynikající). Ale kromě slov odvozených z angličtiny, Gullah creole také obsahuje několik tisíc slov a osobních jmen odvozen z Afrických jazyků—a velká část z nich (asi 25%) jsou z jazyků, jimiž se hovoří v Sierra Leone. Na Gullah použít jako mužská jména jako Sorie, Tamba, Sanie, Vandi, a Ndapi, a taková ženská jména jako Kadiatu, Fatimata, Hawa, a Isata—všechny běžné v Sierra Leone. Jak pozdní jak 1940, Černý Americký lingvista nalézt Gullahs ve venkovských Jižní Karolíně a Georgii, který by mohl recitovat písně a fragmenty příběhů v Mende a Vai, a kdo to mohl udělat jednoduché počítání v Guinea/Sierra Leone dialekt Fula. Ve skutečnosti, všechny africké texty, které lidé Gullah zachovali, jsou v jazycích, kterými se mluví v Sieře Leone a podél jejích hranic.

spojení mezi Gullahem a obyvateli Sierry Leone je velmi zvláštní. Sierra Leone měla vždy malou populaci, a Sierra Leonean otroci byli na plantážích vždy výrazně převyšováni otroky z lidnatějších částí Afriky-s výjimkou Jižní Karolíny a Gruzie. Rýže plantáž zóny pobřežních Jižní Karolíně a Georgii bylo jediné místo v Americe, kde Sierra Leonean otroci přišli společně v dostatečně velkém počtu a po dostatečně dlouhou dobu, aby zanechat výrazné jazykové a kulturní dopad. Zatímco Nigerijci mohou směřovat do Brazílie, Kuby a Haiti jako místa, kde Nigerijské kultury je stále patrné, Sierry leone můžete podívat na Gullah v Jižní Karolíně a Gruzie jako spřízněné osoby sdílejí mnoho společných prvků řeči, zvyků, kultury a kuchyně.