Grokking Thajské Systém Psaní Část 1: Souhlásky
Tento článek byl původně zveřejněn na WomenLearnThai.com.
Grokking psaní systém tím, že dělá věci you’re neměl…
I’ve viděl hodně příspěvků na tomto webu o tom, jak vzdělávací systém psaní je nezbytné, pokud chcete vyslovit Thajské správně (to je) a jak it’s opravdu není tak těžké (it’s ne), ale to, co se zdá být chybí, je dobrý návod na to, jak, aby se zvuky vyskočí z pusy, že you’re nejsou zvyklí.
Stu Jay Raj mi jednou poukázal na to, že thajská abeceda (jako u mnoha indických jazyků) mapuje přímo do lidských úst (brilantní), ale pro někoho, kdo není zvyklý myslet na ústa, nos, krk a jazyk, to může být složité.
měl jsem zpěvák, přišel přítel návštěva za týden jednou a byl to jeden z mála lidí, kteří mohli dokonale vyslovovat Thajské slova po slyšení je jen jednou nebo dvakrát. Jde o to, že zpěváci jsou zvyklí myslet na ústa jako na nástroj, ale my ostatní ne. Pokud chcete tento jazyk vyslovit správně, musíte strávit nějaký čas tím, že se ujistíte, že každé písmeno vyslovujete správně. Zvuky jsou základními stavebními kameny jazyka, sestavíte je nejprve do slov a poté do vět. Vzhledem k tomu, že gramatika Thai je velmi jednoduchá, jakmile znáte spoustu slov, lze je snadno kombinovat do vět. Není třeba se zabývat konjugacemi sloves nebo deklinacemi podstatných jmen.
Pokud hledáte dobrý zdroj pro učení thajštiny online, podívejte se na Learn Thai od bělocha. Po zadání e-mailu získáte pět bezplatných lekcí, které vám pomohou začít se učit číst thajštinu.
je pravděpodobné, že pokud přistupujete k thajštině pomocí (jedné z mnoha) Romanizačních metod, dostanete nějakou základní slovní zásobu rychleji než student, který nejprve studuje thajskou abecedu. Bohužel vaše šance na pochopení nejsou příliš dobré. Jistě lidé mohou pravděpodobně přijít na to, co říkáte, když řeknete „Ahoj „“Ahoj“ jak se máš?“, ale to je často založeno na dohadech. Jakmile jste se snaží rozšířit svou slovní zásobu a mluvit o ničem látky, budete pravděpodobně setkal s zmatené pohledy.
Další hlavní nevýhodou Romanized Thai je, že neexistuje žádná přijatá metoda. Když Bangkok’s nové Suvarnabhumi airport se otevřel v roce 2006, tam byl velký povyk, protože v rámci letiště, samotný název byl romanized pomocí více než jedné metody.
kromě vizuální reprezentace jazyka jsou noví studenti thajštiny pravděpodobně zastrašováni myšlenkou, že musí z úst vycházet tóny. Někteří se dokonce jít tak daleko, říci, že jsou hluchý a není schopen dostat své tělo, aby se správné zvuky. Jde o to (jak to potvrdí každý, kdo strávil čas v thajském karaoke baru), existuje spousta tónů hluchých Thajců, kteří jsou schopni dokonale mluvit svým vlastním jazykem. Tóny jsou spíše vedlejším produktem učení se správnému ovládání krku, jazyka a nosu. Něco, na co většina z nás není zvyklá, ale dá se s trochou práce vytáhnout.
Pokud jste strávili hodně času v Thajsku, pravděpodobně jste se setkali s Thajci, kteří vyslovují anglická slova zvláštním způsobem; náměstí se stává sa-quare, happy se stává hap-pii a vítězství se stává vítězstvím. Tyto nesprávné výslovnosti mají kořeny v učení angličtiny pomocí thajských písmen, nebo pokračující porozumění angličtině podporované thajskou fonetikou. Když se učíte nový jazyk, je velmi důležité si sednout a přijít na to, jak přimět ústa, aby reprodukovala požadované zvuky, než se ponoří do slovní zásoby. Výhodou thajštiny je, že každé písmeno a samohláska má (obecně) pouze jeden odpovídající zvuk. Existují výjimky, když souhlásky mění svou výslovnost na konci slova, ale to vše je stanoveno v snadno zapamatovatelných pravidlech. Tam jsou některé nešťastné nestandardní výslovnosti, kteří pracovali jejich cestu do jazyka, v průběhu času, ale jsou mnohem méně než v angličtině, kde i jednoduchá slova, jako „jít“ a „dělat“ mají zcela odlišné samohlásky.
vzhledem k hodině nebo dvěma denně může být systém psaní dostatečně zvládnut za týden. Samozřejmě to neznamená, že byste mohli procházet thajskou literaturou, ale budete mít malý problém zjistit, co říkají nabídky. Poté, co do svého repertoáru přidáte stále více slovní zásoby, zjistíte, že slova jsou obecně chápána.
Jak se budete blížit Thajské fonetika museli přemýšlet o postavení jazyka, rtů, hrdla a úst, může mít pocit, že to bude zcela nemožné mluvit tento jazyk s jakoukoli formou rychlost blízkosti, které vás mluvit anglicky. Je pravda, že zpočátku vaše slova vyjdou pomalu (i když správně), ale myšlenkový proces za tím vším nakonec zmizí. Práce se systémem a postupem času zjistíte, že vaše ústa prostě dělají to, co mají, už to nemusíte dělat.
thajský jazyk se skládá z 21 odlišných souhláskových zvuků, které jsou reprezentovány 44 různými znaky. Samohlásky jsou konstruovány pomocí 16 různých symbolů, pro celkem 9 single-samohlásky, 12 double-samohlásky (dvojhlásky) a 3 třílůžkové-samohlásky (triphthongs).
souhlásky …
následující graf rozděluje souhlásky podle toho, kde v ústech musíte zvuk vydat, aby vyšel. Nespěchejte přes to, můžete být rádi, jen učení jeden řádek za týden nebo tak nějak. Pamatujte, že tato část jazyka je kritická.
OK, takže tady je věc, kterou vám každý průvodce říká, abyste nedělali …. najděte rodilého mluvčího, který mluví jasně a dotýká se jeho hlavy, když říká souhlásky. Jako cizinci, když se učíme thajsky, musíme opravdu přemýšlet o tom, které zvuky existují v krku, rty a nos; musíme si také uvědomit, které zvuky vyžadují, aby byl vzduch vytlačen z úst (nasáván) a které ne. Dohoda s těmito zvuky spočívá v tom, že naše uši budou mít zpočátku těžké rozlišovat jemné rozdíly mezi správným a nesprávným zvukem. Další komplikující je, že většina rodilých mluvčích vám jen řekne, že to říkáte špatně, ale jsou tak daleko od procesu učení, že vám nebudou schopni říct, co přesně je špatně. Dokud si vaše ucho na tyto zvuky nezvykne, pomocí dotyku přidáte další vrstvu, pomocí které můžete plně pochopit, co se děje.
zdá se, že lidé reagují jedním ze dvou způsobů na informace uspořádané v grafech, buď bublají vzrušením, nebo jen glazují a snaží se jít dál. Pokud jste typ, který má být zapnutý informacemi uspořádanými úhledně ve sloupcích a řádcích, můžete se pravděpodobně ponořit přímo dovnitř. Pro ty z vás, kteří se tímto způsobem cítí zastrašováni informacemi, zastavte se na chvíli a seznamte se s tím, co to všechno znamená. To se může zdát jako hodně tvrdý-k-digest informace je hozen na vás, ale blížící se Thajské systém psaní je opravdu důležité, protože to vám pomůže získat zvuky.
Vyjádřil vs Neznělé…
rozdíl mezi znělé a neznělé souhlásky spočívá v what’s děje s vaším hlasivky. Vyslovené souhlásky způsobují vibraci hlasivek, zatímco neznělé ne. Chcete-li tento rozdíl plně pochopit, lehce položte ukazováček na spodní část krku thajské osoby, zatímco čte třetí a čtvrtý řádek. Zkuste to samé s vlastním krkem při procházení souhlásek. Pokud si nevšimnete změny hlasivek mezi hlasivkami vyjádřenými a neznělými, říkáte je nesprávně.
Sáním vs Neaspirované…
Sáním zvuky vyžadují, aby letecké být jemně vyloučen z úst a non-sáním ty, které vyžadují, aby vzduch neměl být vyloučen z úst. Vyzkoušejte tento experiment, když se podíváte na první řádek v tabulce. Nejprve nechte Thajského přítele říci pět souhlásek v řadě a jak se snaží opakovat každý zvuk pouze jednou. Pro druhé kolo držte jednu dlaň asi dva palce od úst a druhou dlaň dva palce od úst. Všimněte si, které zvuky způsobují, že vzduch je jemně vyloučen, a ujistěte se, že ústa dělají totéž.
Nosní…
Nosní zvuky vyžadují, že tam být nějaký pocit děje v nose způsobena, když zvuky, aby jejich cestu ven. Nemyslím obrovský nával vzduchu, je to mnohem jemnější než to. Nejsem si jistý, jestli chcete strčit prst do nosu svého přítele, abyste získali pocit pro tento, ale pokud bojujete, možná budete chtít umístit špičku malíčku do vlastního nosu. Měli byste cítit, jak nos mírně vibruje, když řeknete ง.
Polo-samohláska …
Polo-samohláska existuje v tomto podsvětí mezi samohláskou a souhláskou. Vyrůstání v USA, bylo nám řečeno, že Y je někdy samohláska a někdy souhláska, ale zřídka dostal mnohem více vysvětlení, co to znamená. Jazykově rozdíl mezi souhláskami a samohláskami spočívá v krku. Samohlásky jsou vyslovovány s otevřeným hrdlem, zatímco souhlásky vyžadují zúžení krku. Při vyslovování polosamohlásky je hrdlo pouze polosamohlásky. To vše se může zdát trochu matoucí (to je), ale snažte se nad tím nestresovat. Při práci s písmeny a seznámení se s ústy a krkem to bude mít větší smysl.
Fricative …
fricative se vytvoří, když je vzduch stlačen úzkým kanálem vytvořeným v ústech. Dopisy, ซ ศ ษ ส, jsou podmnožinou fricative tzv. sykavky, které jsou podobné S zvuk v angličtině. Jsou tvořeny tak, jak je vzduch vytlačován zuby.
boční …
boční souhlásky se vytvářejí, když vzduch uniká podél jedné nebo obou stran jazyka. V thajštině jsou zvuky ล a ฬ podobné l v angličtině a vytvářejí se, když jazyk zasáhne zuby a vzduch kolem něj uniká.
Klapka…
Klapka souhlásky jsou vyráběny s jediným kontrakce svalů, v podstatě to znamená, že jazyk je hozen proti sobě. Sice se to může zdát opravdu těžké překousnout, ale jako s další složité aspekty, jen se snaží pochopit základy a pak se pomalu vrátit k tomu, jak si práci na tento dopis.
Další důležitou věcí, kterou je třeba si všimnout o grafu, je to, že každý řádek seskupuje zvuky podle části těla, která potřebuje zvuk. V první řadě musí být hrdlo aktivováno, aby se získal správný zvuk. Důvod, proč jsem řekl, projít tento jeden řádek v době, je, že většina lidí aren ‚ t zvyklí přemýšlet o těchto částech těla a měli byste opravdu vzít čas, aby se ujistil, že jste stále zvuky dolů. Pokud nyní vynaložíte úsilí na zvládnutí těchto zvukových stavebních bloků, budete s výsledky velmi spokojeni, když je skutečně začnete skládat do slov. Co si všimnete je, že kromě seskupování zvuků podle místa, kde se vyskytují v ústech, řádky také seskupují podobné zvuky dohromady. První řádek má zní zhruba podobný anglickému K/G, druhá řada má zvuky podobné J/CH/Y. důvod, že tyto zvuky jsou podobné, je, že se vyskytují v podobné části úst, to také poskytuje ještě další paměťové zařízení, které můžete použít při zapamatování písmen.
Velar…
Velar souhlásky jsou vyslovovány s zadní části jazyka u měkkého patra, která je masitá, pružná část úst blízkosti zadní části střechy úst. Chvilku hrát s čtyři souhlásky do této skupiny a opravdu začít přemýšlet o věcech, které se dějí s vaším jazykem.
Patrový…
Při práci s Patrové souhlásky, špička jazyka se pohybuje směrem k tvrdé patro, který se nachází v přední části střechy úst (ale ne celou cestu až na zuby). Každá z pěti souhlásek v této skupině vyžaduje, aby se jazyk pohyboval nahoru a měkkým kontaktem s tvrdým patrem. První souhláska v této skupině může být obzvláště obtížná, vzhledem k podobnosti zvuku s anglickým písmenem J. Všimněte si, co se stane s vaším jazykem, když řeknete anglické slovo „jazz“, spočívá na dně úst. Když mnoho lidí přistupuje k thajštině, předpokládají, že จ se vyslovuje podobně jako J v jazzu, i když ve skutečnosti vyžaduje, aby byl jazyk přesunut na jiné místo. Projděte tento sloupec pomalu a ujistěte se, že váš jazyk jde na správné místo pro každé písmeno.
zubní …
zubní souhlásky jsou největším seskupením a poskytnou vám největší výzvu při psaní písmen. I když jsou vizuálně odlišné, jsou foneticky velmi podobné. Každé ze sedmi seskupení má pouze jeden zvuk, široká variace písmen se používá k pokrytí všech tónů a k řešení slov sanskrtského a Pali původu.
Labiální…
Jak asi tušíte z názvu, labiální souhlásky, dochází ke rty. Ten můžete zažít s očima více než prsty, zaměřte se na rty svého přítele, když pracuje touto řadou.
Laryngeals …
Tato kategorie je trochu složitější, protože není moc co dělat, abyste ji viděli nebo cítili. Zvuk je vydáván v hrtanu s hlasivkami částečně uzavřenými a částečně vibrujícími. Snažte se přemýšlet o této části vašeho těla, jak říkáte tyto dopisy.
Ok, takže na ně věnujte nějaký čas. Pracujte s rodilým mluvčím, abyste je dostali dolů. Když dáte čas a energii do jejich snižování, bude to obrovský rozdíl, když se začnete učit slovní zásobu.
Luke Cassady-Dorion
Goldenland Polygot
luke.org
Leave a Reply