Flirtování v španělština | 10 Úžasné Tipy
Ať už jste velký hit s dámami (nebo přátelé), nebo si nejste nejhladší se vaše flirtování styl, všechno se změní, když jste spolu zkusit v jiném jazyce.
je těžké udržet si chladnou hlavu a používat stejné fráze při flirtování ve španělštině. Ale pro některé lidi, vyzvednutí nového jazyka jim dává důvěru, kterou potřebují, aby se přiblížili k osobě, na kterou se dívali z celé místnosti.
bez ohledu na situaci, ve které se nacházíte, je vždy příjemné znát několik zvláštních slov a frází, které můžete použít k zapůsobení na někoho.
zde je deset tipů, které byste měli mít na paměti při učení, jak flirtovat ve španělštině.
* * po přečtení tohoto článku nezapomeňte vzít flirtovací kvíz! Je to na samém konci tohoto příspěvku!
Začněte tím, co víte
při zvedání španělštiny neskákejte do hlubokého konce. To platí pro flirtování, objednávání jídla, a dělat neformální konverzaci podobně. Chcete si být jisti tím, co říkáte, než otevřete ústa a vložíte do ní nohu.
Naučte se základy, pak se dostanete do složitějších věcí, které můžete říct.
příklady:
“ takže, jak se jmenujete?“
“ Entonces ,C cómo te Lamy?
„dnes Ti to sluší“
„Te ves bien hoy“
„miluji své boty“
„Me encantan tus zapatos“
„miluji svůj styl“
„Me encanta tu estilo“
„hezky voníš“
„Qué bien hueles“
Praxe s Přáteli
Jedna z nejlepších věcí, které můžete vždy udělat, je praxe. To vám pomůže vybudovat důvěru, jak se začínáte učit španělsky a když jste pokročilí.
procvičování flirtování ve španělštině je téměř jako cvičení v angličtině. Je to všechno o třesení nervů a dobrém pocitu z toho, co říkáte. Čím více „flirtujete“ s lidmi, které znáte a jste s nimi spokojeni, tím lepší bude vaše flirtování, když to opravdu potřebujete zářit.
příklady:
„já vím, že jsi můj přítel, ale vždycky jsem miloval oči“
„Sé que eres mi amiga, pero siempre mi gustaron tus ojos“
„Ten tvůj Bývalý byl debil, budete potřebovat člověka, jako jsem já ve svém životě,“
„Ese ex novio tuyo era un verdadero idiote, potřebuješ un hombre como yo en tu vida“
„Co můžu udělat, aby se z přítele zóny?“
“ qu Qué puedo hacer para ser más que tu amigo?“
* * pro tento poslední příklad můžete být v pokušení říci: „Zona de amigo“ , ale to může být příliš doslovné a španělsky mluvící osoba to nemusí říkat. Termín, „zóna přátel“ se rozumí ve španělštině (možná ne všude).
takže tato fráze může být také:
„qu Qué puedo hacer para salir de la friend zone?“
pochopte, že ne všechno se překládá
jedna věc je cítit se dobře z toho,co říkáte, a druhá, abyste skutečně dostali všechna slova správně.
koketní fráze, které jste zvyklí říkat v angličtině, nemusí znamenat totéž ve španělštině. Ve skutečnosti, některé věci mohou udělat více škody než užitku pro vás.
ujistěte se, že to, co se snažíte říct, je to, co opravdu myslíte. Poslední věc, kterou chcete, je dostat všechna slova z křišťálově čisté a s dokonalým přízvukem jen říct něco, co je obrovský turn-off.
příklad:
“ jste psací stroj? Protože jsi můj typ “
er Eres una máquina de escribir? Porque eres mi tipa“
španělský mluvící člověk, zejména ten, který neví, že anglicky pravděpodobně nebude, protože to slovo „typ“ v španělština je „Escribir a máquina“, nebo můžete jen zkrátit to na „escribir“, stejně jako „psát“. „Teclear“ může také fungovat, ale“ escribir “ může být lepší volbou.
a slovo pro „psací stroj“ je „máquina de escribir“.
Naučte Zábavné Flirtování Fráze ve španělštině
stejně jako typické anglické fráze, které ne vždy přeložit do španělštiny, tam jsou všechny druhy jedinečné sexy španělské fráze. Je lepší se je naučit, než se snažit něco vymyslet sami.
Naučte se různé věci, které lidé nazývají muži a ženy, když chtějí dát kompliment nebo vyvolat zájem. Mějte na paměti, co neříkat, také.
příklady:
„dnes Ti to moc sluší, miláčku“
„Te ves especatcular hoy, cariño“
„miluji svůj nový vzhled dítě“
„Me encanta tu nuevo estilo nena“
„chcete něco k pití krásná?“
“ qu Quieres algo para tomar linda?“
Poznámka: V dnešní době uslyšíte španělsky mluvící lidi říkat:“ Podívejte se“, když mluvíte o novém vzhledu, řeknou: „Nuevo podívejte se“.
ujistěte se, že rozumíte koketním reakcím
mějte na paměti, že flirtování trvá dva. Měli byste být schopni pochopit všechny koketní odpovědi, které vám přijdou do cesty. Co je důležitější, musíte vědět, když se vám někdo snaží říct, že nemá zájem.
to je další důvod, proč je cvičení tak důležité. Když s někým flirtujete, může přijít cokoli, a musíte se ujistit, že máte jasnou představu o tom, o čem vy dva mluvíte. Poslední věc, kterou chcete, je myslet si, že konverzace jde jedním způsobem, jen aby si uvědomila, že se děje něco úplně jiného.
příklady:
Pokud žena není zájem o chlapa, ona může říci,…
„Ne, dej mi své číslo, místo“
„Ne, mejor dame tu número“
„Jsi roztomilá, ale já jsem vdaná“
„Eres guapo, pero estoy casada“
„já jsem velmi zaneprázdněný žena, Já jsem vždycky pracoval“
„Soy una mujer muy ocupada, siempre estoy trabajando“
„je mi líto, ale mám přítele,“
„Lo siento, pero tengo novio“
„já nedívej se na mě takhle“
„no te veo así“
„Jsi jako můj bratr“
„Eres como mi hermanito“
„jen jsem se dostal z opravdu dlouho vztah, takže potřebuju čas pro sebe“
„Acabo de salir de una relación muy larga, así que necesito tiempo para mí misma“
Pokud má zájem ona může říkat věci jako:
„Co hledáte v ženu?
“ qu Qué buscas en una mujer?“
“ jaké je vaše ideální datum?“
„cu Cuál es tu cita ideal?
“ Co sis o mně myslel, když jsi mě potkal?“
“ qu Qué pensaste de mi cuando me conociste?“
„měli bychom jít ven jeden z těchto dnů“
„Podríamos salir uno de estos días“
“ víte, jak vařit?“
“ Sab Sabes cocinar?“
„Jednoho dne, chci jít do té nové restaurace na 34. ulici, ale nikdo nechce jít se mnou.“
„Un día, quiero ir a ese nuevo restaurante en la calle 34, pero nadie nedáte ir conmigo“
„Moji přátelé a já budu v baru, odpoledne, chceš jít?“
„slečny y yo estaremos en el bar esta tarde, ¿quieres ir?“
pracujte na svém přístupu
dalším způsobem, jak můžete lépe flirtovat ve španělštině, je pracovat na vašem přístupu. To vám pomůže být lepší flirt bez ohledu na to, v jakém jazyce mluvíte.
přístup je první věc, která upoutá něčí pozornost. To je to, co si o vás všimnou, než otevřete ústa, takže to určitě chcete napravit.
Přemýšlejte o tom, jak jemné nebo jak odvážné byste chtěli být. Zvažte, zda chcete zahájit konverzaci se dvěma atraktivními lidmi pro vás a vašeho přítele, nebo zda se snažíte létat sólo. Jedná se o malé detaily, které dělají velký rozdíl, když navazujete konverzaci a vidíte, kam to jde.
příklady:
„Hej, vypadáš povědomě, myslím, že jsi šel na mou střední školu“
„Hej, ukázalo se, myslím, že jsi šel na mou střední školu“
“ neviděli jsme se předtím?“Už jsme se setkali?
„miluji tu knihu, kterou čtete, zejména kapitola 2“
„Miluji tuto knihu, kterou čtete, zejména Kapitola druhá“
“ Promiňte, slečno, jsem ztracen. Pomůžete mi najít tuhle adresu?“
“ Promiňte, slečno, ztratil jsem se. Pomůžete mi najít tuhle adresu?
“ Nejmenujete se Popelka?
nejmenujete se Popelka?
„já chci tančit s vámi,“
„Quiero bailar contigo“
„Ahoj, já jsem hledal pro vás celý den,“
„Hola, te on estado buscando todo el día“
„já nejsem žádný fotograf, ale vidím nás spolu,“
„Ne sójové fotógrafo, pero puedo imaginarnos juntos“
„Mé jméno je Juan, ale můžete mi zavolat dnes večer“
„Me llamo Juan, pero puedes llamarme esta noche“
„Hej krásko, něco vám upadlo…“
„Jo, linda, se te cayó algo…“
Vypadá to na zem….
„ne, dělám si legraci, jen jsem chtěl upoutat vaši pozornost“
„ne, estoy bromeando, solo quería llamar tu atención“.
V Kostrbatý španělské Začátky, tam je epizoda, zvaná „Flirtování na vlak“, kde ten chlap přístupy hezká slečna, studentka angličtiny, zatímco na koni NYC MTA.
podívejte se na samotný začátek této epizody a jeho odvážný přístup. Jak uslyšíte, s touto odvahou byl schopen získat pozitivní odpověď.
máme toho chlapa rádi, protože má mentalitu“ nemám co ztratit“.
Klikněte zde a dozvíte se více o drsných španělských začátcích!
nevýhoda blížící se nesprávné ženě …
jak jste se pravděpodobně naučili v drsné španělštině: Parte II, je dobré být statečný, ale vždy si musíte být vědomi svého okolí. Možná opravdu nejistý a žárlivý přítel číhá a sleduje každý krok své přítelkyně.
Poslechněte si epizodu z drsného španělského Parte II s názvem „Trouble in the club“ (Problemas en el club).
Tento klip je z přibližně uprostřed scény…
Pokud nechcete slyšet/číst sprostá slova, pak přeskočit!
Pokud nemáte ponětí, co se říká, můžete se opravdu urazit? To je to, co je skvělé o našem programu, odvážný španělština, dostanete slyšet španělsky takhle, a číst a rozumět v obou jazycích!
zde je klip!
Další informace o drsném španělském Parte II naleznete zde!
ale pamatujte, to vše je součástí hry, zejména ten chlap ze scény v drsném španělském Parte II, který nebral ne jako odpověď.
ale zapomeňme na veškerou negativitu a vraťme se k zábavě!
nestyďte se Požádat o Vysvětlení
Jak rozhovor začne, můžete narazit na několik zpomalovacích prahů.
budou existovat určité fráze, kterým prostě nerozumíte nebo zcela nepochopíte význam. Požádejte o vysvětlení těchto věcí.
není žádná ostuda přiznat, když něčemu nerozumíte nebo že právě začínáte postupovat ve své španělštině.
ve skutečnosti by to někomu mohlo připadat roztomilé. Je to dobrý způsob, jak pokračovat v konverzaci a zesílit vaši přitažlivost.
příklady:
„How do you say ‚porno‘ in Spanish „
„¿Cómo se dice ‚porno‘ en español?
“ jsem tím vždy zmaten, je to vino rojo o vino tinto?“
“ Siempre me confunde esto ,es es vino rojo o vino tinto?“
(červené víno je Vino tinto mimochodem)
“ chci se naučit pár sprostých slov ve španělštině, můžete mě něco naučit?
“ Quiero aprender unas palabras malas en español ,me me puedes enseñar algunas?“
“ Jak se jmenuje ta píseň, kterou zpíváte?“
„C Cómo se lama esa canción que estás cantando?
další informace o španělské kultuře také
zde je něco jiného k přemýšlení: španělská kultura. Chodit s někým v Latinské Americe, Střední Amerika, a Španělsko není stejné jako Americké randění. Nemluvě o tom, že každý region / Země má svou vlastní odlišnou rotaci chodit s někým kultura.
Chcete znát způsob života místa, než se tam pokusíte s někým setkat. Španělština chodit s někým je obvykle romantičtější, a mnohem originálnější. Je to skutečné a upřímné a velmi hluboké.
flirtování vás dostane do dveří, ale ne vždy to uzavře dohodu. Ujistěte se, že tomu rozumíte, než se dostanete příliš hluboko.
Příklad:
„já chci ochutnat místní jídlo ve vašem městě“
„Quiero probar la comida típica en tu pueblo“
„Tak, jako bachata? Kdo je váš oblíbený zpěvák?“
“ Entonces, te te gusta la bachata? Qu Quién es tu cantante favorito?“
“ můžete mi ukázat muzeum ve vašem městě?“
“ Me Me puedes mostrar un museo en tu pueblo?“
„Pojďme hangout někde daleko od turistických částí“
„Vamos salir a algún lado lejos de las partes turísticas“
„chci se dozvědět více o vás a vaše kultura“
„Quiero aprender más de ti y tu cultura“
Blíže
Tam je stále hluboko s osobou a pak je ani vědět, jak toho dosáhnout. Pokud chcete s někým pokračovat v růstu jiskry, musíte mít blíž.
Toto je vaše fráze, kterou chcete říct na konci konverzace nebo na konci noci.
můžete se rozhodnout požádat o telefonní číslo dané osoby nebo když je můžete znovu vidět. Nebo, můžete jít na jednoduchou otázku jako polibek nebo odvážnější blíž, jako byste šli společně domů. Je to jen na vás, jen se ujistěte, že víte, co říkáte a kam chcete, aby věci šly.
příklad:
„Tak, dej mi své číslo, budeme pokračovat v této konverzaci později“
„Potom, dame tu número, vamos continuar esta conversación más tarde“
„To bylo velmi příjemné povídání s vámi, brzy musíme sejít na pár drinků,“
„Fue realmente agradable charlar contigo, pronto tenemos que reunirnos para unos tragos“
„jak dlouho budeš na odchodu z klubu?“
“ A qué hora te vas del club?
“ Co děláte po večírku?“
“ Qué vas a hacer después de la fiesta?“
“ tak mi řekni … kdy tě imma vyzvedne?“
“ Entonces dime …A a qué hora te recojo?“
Buďte sami sebou
bez ohledu na to, jak velký je váš pokus o flirtování, vždy buďte sami sebou.
to je nejdůležitější věc. Nechcete pracovat tak tvrdě, abyste zapůsobili na někoho ve španělštině, pokud poznáváte verzi sebe sama, která není pravá. Chcete jim ukázat své skutečné já.
bavte se s konverzací. Řekněte vtipy, buďte upřímní a mluvte o věcech, na kterých vám záleží. Pokud to funguje, funguje to. Pokud tomu tak není, je pravděpodobné, že důvodem je spíše to, že neexistuje spojení, než vaše španělština není dobrá.
Příklady:
„Moje rodina je pro mě opravdu důležité“
„Mi familia es muy importante para mí „
„já bych chtěla mít 10 dětí s vámi, než mi bude 50 let,“
„Me gustaría tener 10 niňos contigo antes de cumplir 50 años“
„Zlato, nepřestávej! Obvykle nevidím krásu v pohybu „
“ Mami, ¡no pares! Usualmente no veo la belleza en movimiento „
“ don ‚ t hate me for being beautiful..Nenávidět mě, protože váš přítel si to myslí „
„No me odies por ser guapo … Ódiame porque tu novio cree que lo soy“
Vezměte si náš kvíz o flirtování níže!
, Aby Flirtování ve španělštině Druhý Jazyk
umění flirtování je jazyk jeho vlastní. Když se pokusíte flirtovat v jazyce, kterému ani nerozumíte, čelíte velké výzvě.
ale zážitek je zábavný, vzrušující a někdy i celkový přínos!
osoba vašich snů může být blíž, než si myslíte, a stačí se naučit španělsky, abyste překlenuli propast mezi vámi dvěma.
Leave a Reply