Articles

‚epidemie‘ vs. ‚endemická‘

může být obtížné rozlišit mezi dvěma slovy, pokud jsou napsána podobným způsobem, obsahují společný kořen a obě mají definice, které se vztahují ke stejnému tématu. Angličtina má politováníhodný počet párů, které by mohly být popsány tímto způsobem, ale v tomto případě máme na mysli endemické a epidemické.

endemické nebo epidemické teploměr fotografie

‚Endemických‘ se většinou nacházejí jako přídavné jméno znamená „vlastnost nebo převládající v daném oboru, oblasti nebo životního prostředí.“

Pro ty, kteří jsou ve spěchu, a stačí znát rychlou odpověď, Merriam-Webster Dictionary of English Využití má následující radu: „z Lékařského hlediska, endemické popisuje onemocnění, které je neustále přítomen ve větší či menší míře v určitém místě; epidemie popisuje závažné vypuknutí nemoci postihující mnoho lidí v komunitě nebo regionu najednou.“Pro ty z vás, kteří chtějí tuto záležitost dále prozkoumat, nebo kteří potřebují něco zajímavého, na co se můžete podívat, zatímco předstíráte, že pracujete, čtěte dále.

epidemie i endemika přišly do angličtiny kolem začátku 17. století a slova sdílejí kořen řeckého dēmosu, což znamená “ populace.“Předpona epi-pochází z řeckého slova, které znamená“ on, at, kromě toho, po „a en-od en, což znamená“ in.“Epidemii mírně předcházela nyní zastaralá epidemická(která nese stejný význam).

Tento skvělý Phisitian, vidět jeho zemí postižených s certaine epidemicall onemocnění a cruell mor, to se roote všechny lidi, poradil jim, protože být osvětlené skvělý obchod požárů ve všech zemích, očistit a driue pryč euill ayre.
– T. W., příjemný satyre, 1595

Endemick je běžná nemoc, a přesto pro všechny, které patří do jedné země nebo regionu: což je tolik říci, jako regionální, nebo prouincial sicknesse: Pro tam jsou některé regiony a místa, které tím, že zvláštní vlastnosti v themselues vyvolat certaine kindes neduhy, které jsou specifické pouze pro obyvatele tohoto regionu, a to buď tím, že příležitosti aire, nebo vody v této zemi.
— Thomas Lodge, pojednání o moru, 1603

Oba endemické a epidemické vzali na smysly mimo věda nebo medicína, i když i v těchto obrazné významy slova mají tendenci zůstat v souladu s jejich původní významy. Zatímco endemický může být podstatné jméno, většinou funguje obrazně jako přídavné jméno, což znamená “ charakteristika nebo převládající v určitém poli, plocha, nebo prostředí.“

budu mluvit více o škoda ve své další části, ale postačí, když řeknu, že jejich implicitní popření jakékoliv negativní vliv se projevuje jako druh tonální disonance a vnitřní rozpor, a tyto příznaky zářit světlo na hlubší strukturální problémy endemické oblasti.
— Cynthia Lomy, Časopis pro Moderní Literaturu, v Zimě 2018

Chicago Soudu Politice a Velikost Krmiva Obavy Korupce je Endemická
— (titulek) The New York Times, 27 Dec. 1983

epidemie nese své netechnické významy jako přídavné jméno („nakažlivé“, „nadměrně převládající“) a podstatné jméno („ohnisko nebo produkt náhlého rychlého šíření, růstu nebo vývoje“).

záchvat epidemického smíchu postihující úsek 1 800 mil.
– Dave Hicks, Arizona Republic (Phoenix, AZ), 13. 1980

na prodej je dokonalá epidemie keramiky všeho druhu a tvaru a v jemně plánovaných zahradách paní wattové hrdinsky tvarované vázy a urny se napěňují letními květinami.
– Ella Hepworth Dixon, skica (Londýn, angl.), 2. 1911

Od doby, kdy bankéři, Ward a Ryby, byli před více než rokem, odtáhli od jejich luxusní domy a potrestán a zneuctění od pomsty rukou zákona měli pobouření, tam se zdálo, že všude po zemi bylo nádherné epidemie práva….
– Mississippian (Jackson, MS), 2. 1887

Pro ty, kteří jsou unaveni z opravuje další je zneužití endemických a epidemických, a kdo by rád více obskurní téma na harfu, můžeme vám nabídnout epizootického („ohniska onemocnění, které postihuje mnoho zvířat jednoho druhu ve stejnou dobu“). Některé použití vodítka nutkání spisovatelů rezervovat použití epidemie u lidí, které zaměstnávají epizootického pro takové příležitosti, jako když člověk popisuje vypuknutí chytridiomycosis.

FacebookTwitter