Alkohol zákony v Německu
konzumace Alkoholu v publicEdit
Veřejné stran jsou zakázány národní úrovni, na velký pátek, a regionálně na jiné svátky, jako je Den Všech Svatých. Nákup alkoholu zůstává v těchto časech možný. Vláda tvrdí, právo omezit nebo zakázat prodej alkoholu po určitou dobu k udržení veřejného pořádku (§ 19 GastG).
kromě toho má Německo velmi málo omezení konzumace alkoholu na veřejnosti. Výjimky jsou někdy v kontextu fotbal (fotbal) zápasy, v nichž se soupeřící týmy, kde vedení policie může zakázat prodej alkoholických nápojů uvnitř stadionů a odepřít vstup do opilých lidí. V roce 2009 zavedla soukromá železniční společnost Metronom, která působí v částech severního Německa, tolik diskutovaný úplný zákaz alkoholu na palubě svých vlaků. Některá města zakázala konzumaci alkoholu v určitých oblastech a v určitých obdobích, například v Göttingen Nikolaistraße o sobotách a nedělích mezi 0000-0800, nebo v Hannover Hauptbahnhof (mimo stávající bary a restaurace), až do roku 2011, kdy byl zákaz zrušen.
Až do roku 2009, to bylo přijatelné pro zaměstnance v mnoha oborech (zejména stavitelé, zahradníci a manuální pracovníky) konzumovat střední množství alkoholu během pracovní doby. Legislativa bezpečnosti práce se však od té doby zpřísnila a vyvolala výrazné snížení spotřeby alkoholu během pracovní doby.
pití a řízeníeditovat
Německo má přísné zákony týkající se provozu motorových vozidel pod vlivem alkoholu a jiných psychoaktivních látek. Existuje řada různých pravidel a trestů vázaných na různé hladiny alkoholu v krvi.
- 0,00% pro osoby mladší 21 let nebo s méně než dvouletou praxí, profesionální řidiče, řidiče autobusů, řidiče nákladních vozidel a řidiče přepravující cestující komerčně;
- 0,03% ve spojení s nehodou nebo dopravním přestupkem;
- 0,05% jinak.
- 0,16% pro cyklisty, kde není ve spojení s jiným dopravním přestupkem nebo nehodou. Od 0,16% hrozí cyklistům stejné tresty jako řízení auta při tomto limitu.
sankce začínají pokutou 500 eur a pozastavením licence na jeden měsíc. Nad 0,11% je pokuta 500 €a odnětí řidičského průkazu po dobu nejméně šesti měsíců, obvykle však asi jeden rok( trest stanoví soud); od 0.16%, opětovné vydání licence vyžaduje úspěšné lékařské psychologické posouzení (MPU), často označované jako Idiotentest („idiot test“). Pro pachatele nad 0.11% během deseti let před činem výše 0.05%, je minimální výše 1000€, pokuta a jeden rok odnětí licence; řidič musí úspěšně projít MPU a je nutné dokázat soudu, že byli střízliví za posledních dvanáct měsíců, než se mohou dostat své licence zpět. U opakovaných přestupků se pokuta násobí pořadovým číslem trestného činu (zdvojnásobení, ztrojnásobení atd.), bez ohledu na částku, o kterou řidič překročil limit. Tyto minimální sankce obvykle překračují německé soudy. Od 0,11% soudy obvykle také vyžadují, aby pachatel DUI vykonával neplacené veřejné služby.
kromě pokuty, postižených řidičů jsou obecně dána body v Fahreignungsregister („řidičské schopnosti registrovat“, hovorově Verkehrssünderkartei, „provoz hříšník index“), který je řízen Kraftfahrt-Bundesamt („Úřad pro Motorová vozidla“) v Flensburg.
je však legální konzumovat alkohol za jízdy; za předpokladu, že řidič zůstává pod zákonnými limity alkoholu v krvi.
Licenční lawsEdit
Na licenseEdit
povolení se nevyžaduje, pokud alkohol-nápoje zdarma, zdarma vzorky, připravené jídlo je prodáván nebo podáván nebo v souvislosti s ubytování zřízení nápoje a připravené jídlo je dodáno obyvatel. Každé jiné zařízení, které se na tento režim nevztahuje, vyžaduje Gaststättenkonzession . Licence na alkohol je obecně vyžadována, pokud jsou alkoholické nápoje podávány nebo prodávány ke spotřebě v prostorách.
Pravidla a RegulationsEdit
Na-licence prostory mají umístit jasně čitelné upozornění na omezení Ochrany Mladých lidí Act (Jugendschutzgesetz) a barman musí zajistit, že alkoholické nápoje mohou být prodávány nebo podávány nezletilým nebo viditelně pod vlivem alkoholu osobám. Provozovatel licenci prostorách není dovoleno nutit své zákazníky, aby kupovali jídlo s pitím nebo změnu ceny pokud zákazník neobjedná jídlo. Změna ceny pokud zákazník nemá koupit alkoholický nápoj je také v rozporu se zákonem, a každý držitel licence musí zajistit, že tam je alespoň jedno nealkoholické pití, které je levnější než nejlevnější alkoholický nápoj.
zavírací hodinyeditovat
zavírací hodiny pro bary a diskotéky jsou stanoveny většinou státní legislativou. Během posledních deseti let, mnoho států zrušilo zavírací hodiny pro licencovaná zařízení. Většina států si zachovaly tzv. Putzstunde („Čištění hodinu“), který odkazuje na 1-2 hodiny (obvykle mezi 5 a 6 HODIN), během něhož licencované prostory nesmí sloužit svým zákazníkům.
Federal state | City/Municipality | Closing hours | Notes |
---|---|---|---|
Federal Republic of Germany (federal law) |
States have the right to set closing hours for licensed establishents (§ 18 GastG). Podle federálního zákona, to je nezákonné sloužit zákazníkům mimo establishent po 10 odpoledne, nebo 11 PM se souhlasem města (Emissionsschutzgesetz). | ||
Baden-Württemberg |
pondělí-čtvrtek: 3 AM – 6 HODIN pátek & Víkend: 5 AM – 6 HODIN Lázeňského Města: 2 HOD – 6 HOD Hazardní zařízení: 12 AM – 6 HOD |
Města může povolit podniky žádat o výjimku do zavírací hodiny. | |
Bavorsko |
5 AM – 6 HOD | zavírací hodiny neplatí v noci z 1. Leden. Města mohou firmám povolit žádat o výjimku z zavírací doby. | |
Berlín |
None | Neexistuje žádné obecné zavírací hodinu pro licencované firmy. Je však v rozporu se zákonem, pokud licencované podniky slouží svým zákazníkům venku po 10 PM bez souhlasu města, pokud někdo podá stížnost. | |
Brandenburg |
None | V roce 2006, vláda státu Braniborsko prohlásil, že zavírací hodiny pro licencované firmy byl zrušen. | |
Bremen |
Obecně: 2 AM – 6 AM Friday, Weekend & Bank holidays: None Gambling establishment: 2 AM – 6 AM |
Cities may permit exceptions. | |
Hamburg |
None | The closing hours where abolished in 2006. | |
Hesse |
Generally: 5 AM – 6 AM Amusement parks & Fairs: 12 PM – 6 AM During carnival, 1. May & 1. January: None |
Cities can permit exceptions to the general closing hours. | |
Lower Saxony |
None | ||
Mecklenburg-Vorpommern |
None | ||
North Rhine-Westphalia |
Generally: 5 AM – 6 AM | Cities can permit exceptions to the general closing hours. | |
Rhineland-Palatinate |
Generally: 5 AM – 6 AM Saturday, Sunday, Bank holiday or Carnival: None Amusement parks & Fairs: 10 PM – 6 AM Gambling establishments: 12 AM – 6 AM |
Cities can permit exceptions to the general closing hours. | |
Saarland |
Generally: 5 AM – 6 AM 1. January: None Amusement parks & Fairs: 10 PM-7 AM provozovny hazardních her: 11 PM-7 AM |
města mohou povolit výjimky z obecných zavíracích hodin. | |
Sasko |
Obecně: 5 AM – 6 HODIN 1. Ledna, 1. & 2. Může: Žádný Zábavní parky, Hazardní zařízení & Veletrhy: 10 HOD – 6 HOD |
Města může povolit výjimky z obecného zavírací hodiny. | |
Saxony-Anhalt |
None | zavírací hodiny pro licencované zařízení byla zrušena v roce 2015. | |
Schleswig-Holstein |
None | zavírací hodiny pro licencované zařízení, bylo zrušeno v roce 2005. | |
Thuringia |
None |
Off-licenceEdit
Germany does not require any licenses for the production, wholesale, or retail sale of alcoholic beverages.
Leave a Reply